Conclusiones de nuestro viaje por Letonia, Lituania y Polonia

El destino no quiso que viajáramos a la antigua Yugoslavia, así que tuvimos que valorar otros territorios inexplorados. Y nos decidimos por Letonia, Lituania y, sobre todo, Polonia. En los dos primeros países solo estuvimos en su capital, mientras que en Polonia sí que hicimos más paradas. Ya habíamos visitado Estonia con el Crucero por Capitales Bálticas, y nos quedaba conocer las otras dos antiguas repúblicas soviéticas. Así que, aprovechando que el vuelo a Riga nos salía bien de precio, unimos los tres países.

Llegamos a Riga y nos encontramos con un tiempo gris. Aún así, no desmereció para nada una ciudad en la que se entremezclan edificios de la Edad Media; con otros de la época hanseática con sus típicos ladrillos rojos; con otros de estilo Art Nouveau bellamente ornamentados, así como con otros que nos recuerdan su pasado soviético. Tiene un contraste curioso que la enriquece.

Riga

Academia de Arte de Letonia (Latvijas Makslas Akademija)

Academia de Arte de Letonia (Latvijas Makslas Akademija)

Riga

Riga

Riga

Torre Stalin

Apenas pasamos un día en la capital letona y creo que el tiempo estuvo bien medido. Riga es una ciudad pequeña, por lo que se puede recorrer cómodamente a pie. Su centro histórico, Vecrïga, en el margen derecho del río, estuvo amurallado durante siglos, así que los puntos históricos quedan bastante recogidos.

Maza Pils iela

Casa de los Gatos (Kaķu māja)

Catedral de Riga (Rīgas Doms)

Casa de las Cabezas Negras (Melngalvju nams)

Sí que es cierto que al otro lado de la muralla, tras pasar el Bastejkalna parks y el canal, encontramos otros barrios en los que tenemos puntos de interés (sobre todo edificios de estilo Art Nouveau).

Muralla

Bastejkalna parks

También, cerca de la estación se encuentran el barrio Moscú o el Mercado (tanto interior como exterior), pero en general, no hay que recorrer grandes distancias.

Barrio de Moscú (Maskavas Forštate)

Sinagoga Coral

Mercado

Mercado

Mercado Central de Riga (Rīgas Centrāltirgūs)

Mercado Central de Riga (Rīgas Centrāltirgūs)

A pesar de que el día comenzó lluvioso, pudimos recorrer Riga tranquilamente e incluso subir a las alturas para ver una panorámica. Nos faltaron un par de calles que nos quedaban un poco más lejanas, pero, en general, cumplimos bastante bien con el plan inicial.

Riga

Dado que Riga y Vilna no tienen comunicación en tren, tomamos un bus, bastante cómodo, que por 19€ y en apenas cuatro horas cubría el trayecto. Una buena decisión, todo hay que decirlo. Aunque el conductor fuera un tanto kamikaze (o se haya sacado el carnet en Bulgaria).

De Riga a Vilna

Vilna también estuvo amurallada, así que también tiene un núcleo bastante definido, sin embargo, no hay que olvidar sus dos miradores o los barrios de Užupis y judío, que quedan en las afueras.

Destaca la Avenida Gedimino Prospektas, una arteria que nos lleva a la Catedral, pero de la que no hay que perder detalle, ya que en cada una de sus aceras encontramos edificios majestuosos del siglo XIX y XX.

Gedimino Prospektas

Gedimino Prospektas

Gedimino Prospektas

Gedimino Prospektas

Gedimino Prospektas

La catedral, todo un hito para la ciudad cuando su rey se convirtió al cristianismo, me resultó sosa y fría. De la misma manera me decepcionaron las vistas desde la Torre Gediminas o desde la Colina de las Tres Cruces. Vilna no es fea, pero viniendo de Riga, me resultó algo anodina.

Catedral

Vilna

Tres Cruces

Vilna

Pero aunque la Gedimino Prospektas tiene relevancia, realmente la arteria principal transcurre desde la Puerta de la Aurora hasta la Catedral, pasando por el ayuntamiento o la universidad, además de numerosas iglesias de diversos estilos. Son los tramos de la Aušros Vartų, Didžioji gatvė y Pilies gatvė.

Puerta de la Aurora

Puerta de la Aurora (Aušros vartai)

Ayuntamiento (Vilniaus Rotušė)

Iglesia de San Nicolás (Šv. Nikolajaus cerkvė)

Iglesia de Santa Catalina

La ciudad tiene mucha historia detrás, pero en la mayoría de los casos ha desaparecido, como en el caso del barrio judío. Y quizá esto le hace perder encanto. O quizá no tuve el día ya que ni siquiera me apeteció entrar a la universidad y, hoy, cuando veo las fotos, pienso que a lo mejor mi mente me juega una mala pasada.

Vilna

Vilna

Vilna no me atrapó. La recorrí, pero no la disfruté.

Tampoco lo pasé bien en el trayecto en bus hasta Polonia. Fueron demasiadas horas con muchas interrupciones, y al final nos lastró el resto del día. Llegamos muy pronto y, en vez de ver Gdańsk, nos fuimos a Gydnia y Sopot, que están a una media hora en tren tipo cercanías.

Gdynia

Gdynia

Gdańsk, Sopot y Gydnia forman la Ciudad Triple (Trójmiasto), sin embargo, cada una tiene su carácter. Gdynia representa la recuperación, pues su puerto se levantó en apenas 10 años. Y precisamente alrededor del puerto es donde se concentra algo de su historia.

Gdynia

Gdynia

Acuario

Sopot por su parte es un lugar de vacaciones, y así se refleja en la calle que lleva al muelle, llena de veraneantes que se dirigen a la playa. Si hubiéramos ido más días, no está mal el paseo. Pero podíamos haber empleado la mañana en Gdańsk y no nos habríamos quedado sin luz.

Sopot

Sopot

Sopot

En casa, con el mapa sobre la mesa, había pensado que Gdańsk, a pesar de tener mucho para ver, y mucha historia, apenas nos llevaría tiempo porque también es una ciudad en la que lo importante está concentrado. Así, había pensado que desde la estación al hotel nos daría tiempo a recorrer una parte menos céntrica, y después, la tarde, tras una reparadora siesta, la podríamos dejar para perdernos por el centro. La primera parte del planteamiento, bien; ahora, la segunda… hacía aguas.

Gdansk

Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny)

Iglesia de Santa Brígida

Parecía que lo más importante se encontraba entre la calle Mariacka y Długi Targ, además de la vista desde el río, así que perfecto. Pero no. A pesar de que Długi Targ tiene una longitud de 700 metros, es la seña de identidad de la ciudad. Concentra tantos y tantos edificios de bellas fachadas, que se tarda bastante en ir de punta a punta. Y no solo eso, sino que las calles colindantes también esconden preciosas construcciones.

calle Dluga

calle Dluga

calle Dluga

Gdansk

Gdansk

Por otro lado, la ribera del río estaba plagada de gente, por lo que no solo apenas podíamos caminar, sino que además era imposible apreciar nada. Y es que a veces se nos olvida que solo en España se cena tarde, por lo que las 7 de la tarde, a pesar de que haya aún sol, es su hora de salir a cenar y/o tomar algo.

Gdansk

Gdansk

También es verdad que nos permitió descubrir otra ciudad a medida que se iban encendiendo las luces, con otro ambiente más festivo y veraniego.

Gdansk

Gdansk

Gdansk

Así pues, malgastamos el tiempo en esta parada y a la mañana siguiente, con mochilas, volvimos a callejear por el centro para verlo con más calma y poder sacar fotos con algo más de luz. Sin duda Gdańsk bien merece dos días para descubrirla más a fondo. Desde luego es imprescindible en una visita a Polonia.

Nuestra siguiente parada fue Bydgoszcz, una ciudad a medio camino entre Gdańsk y Poznań. La elegimos como parada técnica para así no tragarnos demasiadas horas metidos en un tren. Su localización también le vino bien a los pescadores que se asentaron en la zona en la Edad Media. Al encontrarse cerca de los ríos Brda y Vístula se convertía en el centro neurálgico para las rutas de comercio que se desarrollaban en el Vístula por aquella época.

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Reflejo de ese pasado son los graneros del siglo XVIII que servían de almacenes para los productos agrícolas y alimenticios que se transportaban por el Vístula a Gdańsk y por el canal Bydgoski a Berlín. Después de 1851 con la llegada del ferrocarril, los graneros se usaron también como almacenes de gres, vidrio, porcelana, tonelería y comida. En 1975 se reconstruyeron y fueron convertidos en museos. Hoy son un símbolo de la Bydgoszcz mercantil.

Bydgoszcz

Granero

Pensamos que no íbamos a encontrar mucho del pasado en esta ciudad, sin embargo, nos sorprendió, pues conserva algunos edificios históricos escondidos en las calles más modernas. Como teníamos el hotel un poco alejado pudimos descubrir un Bydgoszcz inesperado. Construcciones en ladrillo rojo, otras de estilo modernista y otras más clásicas se erigen junto a bloques de pisos más actuales.

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Casimiro el Grande (Pomnik Kazimierza Wielkiego)

Bydgoszcz

Y si hablamos de historia, la Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek) se lleva la palma. Era la típica plaza medieval en la que se concentraba la vida económica, cultural y social de la ciudad. En los siglos posteriores sirvió para acoger casos políticos relevantes así como ejecuciones. Hoy está reconstruida y muchos de los edificios originarios han desaparecido. Tiene importancia histórica, sí, pero arquitectónicamente no destaca tanto como otras que veríamos más adelante.

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

Estuvo bien como parada técnica, pues dedicamos la tarde a pasear tranquilamente, descansamos bien y cargamos pilas para Poznań, la considerada por muchos historiadores como la primera capital polaca. También fue la primera ciudad que se levantó contra el gobierno comunista por las condiciones laborales de los obreros de las industrias.

Monumento conmemorativo a las Protestas de 1956

Además, Poznań es relevante ya que Polonia nació en la isla Ostrów Tumski. Allí se levantó un castillo en el siglo IX y fue donde Mieszko I se convirtió al catolicismo. Hoy es donde se erige la Catedral de los Apóstoles Pedro y Pablo (Bazylika Archikatedralna św. Apostołów Piotra i Pawła).

Ostrów Tumski

Ostrów Tumski

Catedral de los Apóstoles Pedro y Pablo (Bazylika Archikatedralna św. Apostołów Piotra i Pawła)

Catedral de los Apóstoles Pedro y Pablo (Bazylika Archikatedralna św. Apostołów Piotra i Pawła)

Sin embargo, la joya de la ciudad es la Antigua Plaza del Mercado (Stare Rynek). Es impresionante la mires por donde la mires. Está flanqueada en todas sus caras por casitas de colores de múltiples estilos arquitectónicos que recuerdan a los diseños de los cuentos medievales.

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Plaza del Mercado (Stare Rynek)

Aunque hay edificios significativos e históricos a lo largo de la plaza, si hay uno que sobresale por encima de los demás es el Ayuntamiento (Ratusz). Se alza en el centro de la plaza y la domina por completo con su fachada renacentista y su torre de tres pisos coronada por el águila polaca y los machos cabríos que salen cada día a las 12 del mediodía.

Ayuntamiento (Ratusz)

Ayuntamiento (Ratusz)

Además, no podemos olvidarnos de la Universidad, del Castillo Imperial o de las numerosas iglesias cada una de un estilo totalmente diferente a la anterior.

Universidad Adam Mickiewicz

Castillo Imperial (Dawny Zamek Cesarski)

Poznan

Poznan

Poznan

No tiene el renombre de Gdańsk, pero me encantó. No solo por todo lo mencionado, sino porque también tiene ese estilo ecléctico con edificios de diferentes épocas. Algunos aún conservan los recuerdos de tiempos dolorosos mientras al lado se alzan otros que nos anclan en el presente de un nuevo siglo.

Poznan

Poznan

Poznan

Poznan

Poznan

Poznan

Parece que íbamos de menos a más, además anduvimos tranquilos a la hora de recorrerla pese a la climatología. Por lo que guardo buen recuerdo de ella.

De Poznań nos dirigimos a Wrocław, una ciudad que pudimos descubrir gracias a sus Krasnale, esos enanitos que se encuentran en cada rincón y que a veces cuesta dar con ellos.

Krasnal Recyclinek

Capgeminiusz Programista

Teníamos una ruta predefinida, pero nos desviamos muchas veces en la búsqueda de estas simpáticas figuras.

Leszek Cichoński

Krasnale Syzyfki

Wrocław nació en Ostrów Tumski, una zona en la que hoy se erigen iglesias monumentales, una iglesia gótica, las casas de los clérigos y el palacio arzobispal, de estilo neoclásico.

Ostrów Tumski

Iglesia de la Santa Cruz y San Bartolomé (Kościół Rzymskokatolicki pw. Świętego Krzyża)

Catedral de San Juan Bautista

Ostrów Tumski

Sin embargo, el centro de la ciudad se articula en torno, cómo no, a la Plaza del Mercado (Rynek). Wrocław perteneció a la Liga Hanseática y fue un importante centro comercial, así, era en ella donde confluían las principales rutas comerciales de Europa, entre ellas la Vía Regia y la Ruta del ámbar. Es una de las más grandes de Europa y cuenta con edificios de colores de diferentes estilos (renacentistas, góticos, barrocos…), además del ayuntamiento.

Plaza del Mercado (Rynek)

Plaza del Mercado (Rynek)

Plaza del Mercado (Rynek)

Ayuntamiento (Ratusz)

No fue destruida durante la II Guerra Mundial, por lo que es una auténtica joya.

Poznań y Wrocław guardan cierta similitud. Ambas tienen su Ostrów Tumski, una zona en la que se concentran edificios eclesiásticos de relevancia. Además, sus plazas centrales son auténticas maravillas. En Wrocław si hubiéramos hecho noche, quizá habríamos ido más tranquilos a la hora de recorrer la ciudad, y por supuesto habríamos encontrado muchos más Krasnale e incluso subido al mirador de la Sky Tower. Al tener que coger el tren dirección Cracovia, fuimos deteniéndonos menos en algunos edificios, sobre todo en iglesias. Y es que en Polonia hay muchas, por lo que es imposible verlas todas y hay que filtrar por importancia o arquitectura.

Y de Wrocław viajamos a la ciudad que aún es la capital en el corazón de muchos polacos: Cracovia. Y es que lo fue durante gran parte de su historia, por ello ha sido un importante centro comercial, político y cultural del país. La ciudad queda dividida en cuatro barrios: Stare Miasto, Kazimierz, Podgorze y Nowa Huta.

Cracovia

Stare Miasto es sin duda la parte más importante. Rodeado por el Parque Planty, que sustituye a la antigua muralla, el centro alberga un número importante de edificios y monumentos. Estos se encuentran en torno a la Villa Real, que trascurre desde la Barbacana hasta la Colina Wawel discurriendo primero por la calle Florianska y, después, por la Grodzka.

Vía Real

Barbacana (Barbakan)

Cracovia

Ulica Florianska

Ulica Florianska

Cracovia

En ese recorrido se encuentra la Plaza del Mercado de Cracovia (Rynek Główny), la plaza medieval más grande de Europa. En ella destacan la Basílica de Santa María, la Lonja de los Paños, la iglesia de San Adalberto y la Torre del Ayuntamiento.

Plaza del Mercado de Cracovia (Rynek Główny)

Plaza del Mercado de Cracovia (Rynek Główny)

Plaza del Mercado de Cracovia (Rynek Główny)

Lonja de Paños (Sukiennice)

Basílica de Santa María

Torre del Antiguo Ayuntamiento (Wieza Ratuszowa)

También en Stare Miasto encontramos la Universidad, la segunda más antigua de Europa y que ha tenido alumnos de renombre como Copérnico o Karol Wojtyla. Su Collegium Maium en ladrillo rojo y estilo gótico tardío es magnífico y su patio bien merece una parada.

Universidad

Universidad

Collegium Maius (Gran Colegio)

Collegium Maius (Gran Colegio)

Tampoco se queda atrás el Collegium Novum con su fachada que recuerda a las construcciones hanseáticas.

Collegium Novum

En la Colina de Wawel se encuentra uno de los edificios más importantes de la ciudad: el castillo (con su catedral). Gracias a su construcción la ciudad ganó relevancia eclesiástica y monárquica, pues era aquí donde se coronaba a los reyes, además de donde se les enterraba.

Wawel

Wawel

Patio Interior

Wawel

Los barrios de Kazimierz y Podgorze están relacionados con los judíos. Por un lado, en Kazimierz era donde residía esta comunidad y aún se puede encontrar un poco de historia entre sus calles. Obviamente hay mucho que ha desaparecido (aniquilado por los nazis, básicamente), pero aún se pueden encontrar puntos de interés en torno a la Plaza Nowy y la Calle Szeroka. Además, se conservan sus siete sinagogas. Eso sí, solo una de ellas funciona como tal.

Kazimierz

Kazimierz

Sinagoga Tempel

Podgorze es el guetto al que los nazis les obligaron a mudarse. En él se encuentra la Plaza de los Héroes del Gueto (plac Bohaterów Getta), que con sus sillas recuerda a los judíos que esperaban a lo que ellos pensaban que iba a ser un lugar mejor.

Muro Guetto

Plaza de los Héroes del Gueto (plac Bohaterów Getta)

Allí además se puede visitar la fábrica de Oskar Schindler, hoy convertida en museo. Seguro que es interesante, pero la falta de tiempo nos hizo priorizar exteriores.

Fábrica Oskar Schindler

Finalmente, el barrio de Nowa Huta, a 10 kilómetros de Cracovia, fue construido siguiendo el modelo soviético para los trabajadores de la empresa Huta im. T. Sendzimira, el principal productor de acero de Europa. Durante la época comunista llegó a alojar a 100.000 personas y Cracovia se convirtió en un importante centro industrial. Lamentablemente no tuvimos tiempo para acercarnos allí. Así como también se nos quedó en el tintero la visita a las Minas de Sal. Otra vez será.

Cracovia está llena de historia en cada una de sus calles, donde se alternan edificios centenarios de estilo renacentista, barroco y gótico con nuevas construcciones más modernistas.

Cracovia

Hotel Saski

Cracovia

Cracovia

Sin embargo, me gustaron más Poznań y Wrocław. Quizá por sus plazas centrales, que me dejaron buen sabor de boca.

También es verdad que le dedicamos poco tiempo, el centro requeriría fácilmente un día, los barrios judíos y Nowa Hutta, un segundo. Si además se quiere visitar las Minas de Sal, quizá 3 días habría sido más adecuado. La visita a Auschwitz la habíamos descartado desde un principio porque sabíamos que no contábamos con tantos días de vacaciones y porque ya visitamos Dachau hace unos años.

Nuestra última parada fue Varsovia, una ciudad que ha renacido de sus cenizas. Y, gracias a una exhaustiva reconstrucción tras la II Guerra Mundial, la UNESCO le dio en 1980 el reconocimiento de Patrimonio de la Humanidad como “ejemplo destacado de reconstrucción casi total de una secuencia histórica que se extiende desde el siglo XIII hasta el siglo XX”​.

Desde que se convirtió en capital en el siglo XVI vivió períodos de crecimiento y prosperidad. Gracias a ello destacan sus iglesias, castillos y mansiones.

Iglesia de la Santa Cruz (Kościół Świętego Krzyża).

Iglesia de la Visitación de la Santísima Virgen (Kościół Nawiedzenia Najświętszej Marii Panny)

Varsovia

Palacio Tyszkiewiczów (Pałac Tyszkiewiczów)

Palacio Presidencial (Pałac Prezydencki)

Además, se convirtió en un importante centro cultural y educativo y hoy acoge a 4 de las mejores universidades del país.

Sin embargo también ha pasado por años de declive y de guerra, que le han dejado sus cicatrices. Sus calles nos recuerdan la resistencia al nazismo, el pasado comunista, y el renacer a finales del siglo XX.

Varsovia

Varsovia

1944

Varsovia

Varsovia también tiene su Ruta Real, que transcurre desde la Plaza Zamkowy, en el centro histórico de la ciudad, hasta el Palacio de Wilanów, la residencia de verano. En el recorrido destacan impresionantes edificios, sobre todo a lo largo del tramo de la calle Nowy Świat, la que fuera la principal arteria comercial desde el siglo XIX hasta la II Guerra Mundial.

Plaza Zamkowy (Plac Zamkowy)

Plaza Zamkowy (Plac Zamkowy)

Nowy Świat

Nowy Swiat

Nowy Swiat

En Stare Miasto destacan el Castillo y la Plaza del Mercado, con sus recuperados edificios renacentistas y barrocos y el símbolo de Varsovia: la sirena.

Castillo Real (Zamek Królewski w Warszawie)

Castillo Real (Zamek Królewski w Warszawie)

Plaza del Mercado (Rynek Starego Miasta)

Plaza del Mercado (Rynek Starego Miasta)

Sirena de Varsovia

Fuera de la ciudad amurallada nació una ciudad independiente, Nowe Miasto, que con el tiempo acabaría uniéndose a Varsovia. Se articula en torno a a la calle Freta y cuenta con tiendas, restaurantes, teatros, iglesias y la casa natal de Marie Sklodowska-Curie.

Calle Freta

Calle Freta

Calle Freta

Al otro lado del Vístula se encuentra el Barrio de Praga, un distrito que se está poniendo de moda por su ambiente bohemio, pero que hasta hace relativamente poco tiempo estaba algo dejado por encontrarse algo apartado.

Catedral de San Miguel Arcángel y San Florián el Mártir (Katedra sw. Michala Archaniola i sw. Floriana Meczennika)

Barrio de Praga

Barrio de Praga

Barrio de Praga

El bulevar junto al Vístula es un entorno muy agradable para pasear, y también de ocio. Allí podemos encontrarnos con la segunda sirena y ver a lo lejos el PGE.

Vístula

Vístula

Sirena

También en Varsovia se nos quedaron lugares por visitar, como el Parque Łazienki, al sur de la Ruta Real, donde se encontraba la residencia de verano del rey Estanislao Augusto Poniatowski; o Muranów, que, con un muro de 18 kilómetros por 3 metros de alto, se convirtió en el guetto judío en el que convivieron cerca de medio millón de personas. Allí se encuentra el Monumento a los Héroes del Guetto o la Umsclagplatz, la plaza desde la que salían los trenes hacia el campo de concentración de Treblinka.

Tampoco nos dio tiempo de subir al Palacio de la Cultura y la Ciencia para poder observar la ciudad desde las alturas. Aunque esto fue más bien un error de planificación, ya que al equivocarme de hotel, pensé que nos quedaría a mano al tener que pasar por la estación.

Palacio de Cultura y la Ciencia (Palac Kulturi i Nauki)

Al igual que Cracovia, Varsovia requiere de, al menos, un par de días para poder descubrir todos sus rincones y heridas del pasado. Un día para su centro histórico, otro para la zona nueva, y un tercero para el Barrio de Praga y el margen del Vístula.

Así pues, en general pudimos ver prácticamente lo que teníamos pensado. Aunque no nos habrían venido mal un par de días más, uno para Cracovia y otro para Varsovia. Falló en parte la planificación, pensando que por ser ciudades con el centro histórico bastante concentrado, apenas tardaríamos en recorrerlas. Pero además, nos fallaron las fechas. Nosotros que esperábamos encontrar unos 30º como mucho, por el contrario no bajamos de los 35º debido a la horrible ola de calor del verano pasado. Así pues, nos pasó como en Praga, que el calor nos impedía llevar un ritmo normal.

Habitualmente, cuando vamos de viaje, salimos sobre las 9 de la mañana y nos pasamos todo el día gastando suela hasta que se hace de noche. Al final de la jornada solemos hacer unos 20 kilómetros. Así pues, a la hora de planificar, ya tenemos siempre esa referencia. Sin embargo, la climatología influye bastante. Sobre todo el calor, porque con el frío al final el cuerpo te pide movimiento y le das algo más de brío al paseo. Con 20-25º es llevadero, aunque pegue el sol. Sin embargo, cuando superas cierta temperatura, el cuerpo llega un momento en que te pide parar, hidratarse y ponerse a resguardo. Y no todo depende de la temperatura, sino de la sensación térmica. Creo que lo pasé peor con esos 35 en Polonia que con 40 en España. Y eso que el seco de Madrid es horrible.

En el viaje nos enfrentamos además a otro dato a tener en cuenta, y es que mientras que en Madrid el sol quizá empieza a pegar a partir de las 12; en Polonia notamos que por estar más al norte, la inclinación de la Tierra también influía. Puede parecer una tontería, pero dado que amanecía antes, cuando salíamos a la calle a las 9 de la mañana el sol ya estaba arriba del todo. Así pues, ya hacía calor agobiante. Y para cuando querían llegar las 11 no había quién estuviera en la calle.

Sin embargo, paradógicamente, las plazas y parques estaban llenos de gente. Y es que creo que, como no son temperaturas habituales en el país, las viviendas no están preparadas para ello. Imagino que sí para el invierno con nieve y números bajo cero. Así, la gente salía a la calle a refrescarse. Bien en las fuentes y aspersores improvisados o en las fuentes típicamente decorativas. Era el mismo panorama en todas las ciudades que visitamos.

Parque Jan Heweliusz

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

Bydgoszcz

Poste humidificador

Fontanna Wolności

Plaza del Mercado de Cracovia (Rynek Główny)

calle Szeroka

Plaza de los Héroes del Gueto (plac Bohaterów Getta)

Aspersor

Parque Multimedia

Por lo demás, seguimos nuestra rutina. Intentamos caminar todo lo posible y tomar el transporte en casos puntuales. Como en Varsovia que después de buscar el hotel equivocado estábamos en la otra punta de la ciudad, o en Cracovia que habíamos acabado la jornada en un barrio algo alejado. En general, hemos encontrado unas ciudades con un buen sistema de transporte, con metro, bus y tranvía.

Tren

Tranvía

Tren

Tranvía

Metro

Sí que es cierto que en algunos casos se veían vehículos con solera (sobre todo en Riga y Vilna, pero también en algunos lugares de Polonia), pero ya sabemos que las máquinas soviéticas tienen fama de duraderas.

Riga

Vilna

Vilna

Bydgoszcz

Wroclaw

Tranvía

Las principales ciudades de Polonia están bien comunicadas. Quizá no hay mucha frecuencia y algunos trenes son un tanto antiguos (sin aire acondicionado y un tanto estrechos), pero sin duda más cómodos que los buses.

Gdynia

Tren

Además, también están incorporándose nuevos Intercity, que son rápidos, modernos y cómodos. Y los precios no son nada caros.

Intercity

Intercity

Intercity

Para los recorridos de larga distancia sacamos previamente por internet los billetes. Sabíamos que nos iba a limitar, claro, pero así nos asegurábamos que teníamos asiento. Una vez en la estación era fácil encontrar el andén. Simplemente había que buscar en pantalla o panel amarillo el número de nuestro tren, o el horario.

Estación

Panel horarios

Las pantallas son fáciles de seguir, pues con el horario se ve fácilmente. Los paneles, son un poco más complejos de leer porque está todo muy comprimido, pero lo bueno es que vienen todas las paradas que hace cada tren, así que está muy bien para confirmar la ruta.

Después, el tren tiene indicado en cada vagón el número de coche, si es 1ª o 2ª clase, el número de tren, así como las paradas que realiza. Por lo que no hay pérdida.

Tren

Para los movimientos puntuales dentro de la misma ciudad, compramos billetes sencillos y listo.

Billetes

Billetes Varsovia

Eso sí, no hay que olvidarse de pasarlos por el lector, que no suele haber tornos, sino que las máquinas están algo apartadas para no entorpecer el tránsito de viajeros (en el tranvía y bus hay varias máquinas dentro).

Máquinas

La mayoría de las ciudades tienen su gran centro peatonal o de poco acceso a los vehículos, pero una vez que sales de esa zona, el tráfico es algo caótico. Sobre todo en Polonia vimos varios coches derrapando en medio de la ciudad. Nos resultaron un poco agresivos. Y otra cosa que nos llamó la atención fue el aparcamiento. Durante el viaje encontramos muchas veces que las aceras estaban ocupadas por los coches.

aparcamiento

Hacia el final del viaje nos dimos cuenta de que parecía estar regulado de esa forma tal y como indicaban las señales. Y esto nos sorprendió aún más.

aparcamiento

Como suele ser habitual en nuestros viajes, solemos comer en ruta comprando algo en supermercados o tiendas de conveniencia. Tanto en Riga como en Vilna los mejores sitios para comer algo rápido son los Narvesen e Iki. Tienen bocadillos, sándwiches, paninis, ensaladas… por lo que puedes comprar algo rápido y comerlo en movimiento, o en un parque a la sombra. Eso sí, cuidado con las palomas. En Polonia están los Malpka, que son similares.

Malpka

En Polonia la mayoría de los días seguimos el mismo patrón, aunque algún día para evitar el calor buscamos algún sitio en el que sentarnos con aire acondicionado, como Poznań con el japonés o en Bydgoszcz y Wrocław que comimos en sendos centros comerciales.

Lo típico por tierras polacas son las zapiekanki, algo así como un panini. Se trata de media baguette que se rellena con champiñones, carne, cebolla y queso. Aunque hay mil variedades, claro. Se come caliente.

Zapiekanka

Otros platos de la cocina polaca son pierogi (una especie de empanadillas), barszcz czerwony (sopa de remolacha), bigos (estofado de carne y col), golonka (codillo de cerdo). También vimos muchos puestos de roscas, panecillos y aquellos dulces que habíamos probado en Budapest.

Puesto de comida

Puesto de comida

Puesto comida

Con el calor no apetecía mucho sentarse en una terraza, sin embargo, sí que hemos probado diversas cervezas locales. Las comprábamos en el supermercado y nos las llevábamos al hotel. Cada día probábamos una diferente. Algunas más suaves, otras más fuertes.

Cervezas

Okocim

Tatra

Warka

Tyskie

Źywiec

Cerveza

Una novedad que teníamos en este viaje es la eliminación del Roaming. Ya conté un poco nuestra experiencia en esta entrada. De todas formas, para resumir, diré que mientras que en Riga y en Vilna tras un correo a Pepephone conseguí tener línea y datos al igual que en España; por el contrario cuando llegué a Polonia me encontré con la sorpresa de que, a pesar de que mi móvil tenía red polaca, no me daba datos. Tras enviar un nuevo correo a mi compañía, descubrí que no tenían ningún acuerdo con este país, por lo que resultó que estábamos como antes. Por suerte, como con Jazztel sí teníamos, así que cuando teníamos que recurrir a internet para buscar algún mapa o información, tirábamos de su red.

También es verdad que en muchas ciudades había WiFi gratuito en la calle, pero no siempre funcionaba muy bien. Y menos cuando no paras de moverte y hay varias redes diferentes según la zona en la que te encuentres.

Internet gratuito

Y para finalizar, ahí va nuestro resumen de gastos del viaje:

Total: 1.305,20€ (652,60€ por persona)

Y hasta aquí, nuestras vacaciones de verano. Pero todavía quedaba un último viaje de 2017. Empezamos pronto.

Anuncios

Abandonamos Gdańsk y viajamos a Bydgoszcz

Dado que el día anterior se nos había quedado corto y vimos parte del centro de Gdańsk ya al anochecer, decidimos salir pronto del hotel para volver a recorrer la parte más histórica. Teníamos el tren a las 11:33, así pues, sin madrugar en demasía, contábamos con un par de horas para pasear por la Calle Larga, la calle Mariacka y asomarnos al río antes de dirigirnos a la estación. Eso sí, iríamos ya con las mochilas para no tener que volver al hotel.

Ulica Dluga

Złota Brama

Gran Armería (Wielka Zbrojownia)

Puerto Gdansk

Puerto Gdansk

Nuestro siguiente destino era Poznań, pero en lugar de tragarnos 4 horas y pico de tren, pensamos que era preferible parar en alguna ciudad a medio camino entre Gdańsk y Poznań. Y así fue cómo surgió un pueblo con nombre impronunciable: Bydgoszcz.

Mochilas

El tren en el que viajamos no era especialmente moderno y carecía de climatización. Los asientos que nos había asignado la reserva estaban en un compartimento para 8 personas. Recordaba a aquellos trenes del siglo pasado un tanto estrechos. Así que hicimos bien en no encerrarnos durante 4 horas.

Tren Polonia

Bydgoszcz nació en la Edad Media como Bydgozcya cuando unos pescadores se asentaron en la zona. Se trataba de un lugar estratégico, ya que al encontrarse cerca de los ríos Brda y Vístula estaba en el centro neurálgico para las rutas de comercio que se desarrollaban en el Vístula.

Aunque también hay una leyenda que dice que fue fundada por dos hermanos: Byd y Gost, quienes llegaron desde el sur de Polonia buscando un buen lugar para establecer su pueblo. Al llegar aquí y encontrar un río, un vado, varias colinas y caminos en las cuatro direcciones del mundo, decidieron quedarse y establecerse.

Bydgoszcz fue ocupada por los Caballeros Teutones en 1331, quienes se quedaron hasta 1337 que la recuperó Casimiro el Grande. Tres siglos más tarde, en 1629, fue conquistada por los suecos y como consecuencia de la guerra con estos quedó devastada. Tras deshacerse de los suecos, en 1656 y 1657 de nuevo volvió a caer en sus manos.

En 1772 fue anexionado al Reino de Prusia siendo la capital del Distrito Netze con el nombre de Bromberg. Federico II el Grande decidió reconstruir la ciudad y crear un canal. De esta forma, se conectaría el Mar del Norte con el Mar Negro gracias a la unión de varios ríos (Brda con Notec, Notec con el Waarta y el Warta con el Odra), lo que favorecería el comercio. Esto contribuyó al crecimiento de la ciudad, como también lo hizo la llegada del ferrocarril.

En 1807 tras la victoria de Napoleón pasó a formar parte del Gran Ducado de Varsovia. Aunque volvió a ser territorio prusiano tras la derrota del francés en 1815. Más tarde, en 1871, la provincia se incorporaría en el Imperio Alemán.

En la I Guerra Mundial se convirtió en centro de operaciones del ejército alemán dada su posición estratégica. Tras la guerra, sin embargo, volvió a ser parte de Polonia gracias al Tratado de Versalles.

Bydgoszcz de nuevo fue alemana tras el Domingo Sangriento. El 3 de septiembre de 1939, cuando Alemania invadió Polonia, muchos polacos descendientes de alemanes fueron asesinados. Como venganza, los soldados alemanes de la 3.ª División SS Totenkopf tomaron la ciudad y realizaron ejecuciones masivas y enviaron a miles de lugareños a campos de concentración. Finalmente, en 1945 fue liberada de los nazis por el Ejército Rojo pasando a ser la capital de Pomerania. Más tarde, se convirtió, junto con Toruń, en la capital del voivodato de Cuyavia y Pomerania.

Hoy en día es una de las ciudades más importantes del país gracias a su relevancia como centro comercial. Nosotros llegábamos a la una y media, y apenas le dedicaríamos la tarde, ya que, como digo, se trataba más bien de una parada estratégica.

Estación Bydgoszcz

Nada más llegar nos dirigimos al hotel, que no estaba para nada céntrico. Nos venía bien andar un poco después de dos horas sentados en el tren, sin embargo el sol pegaba con fuerza, así que llegamos un tanto acalorados.

Nos alojamos en el Hotel Campanile, un hotel de ciudad con una habitación sencilla pero con un toque juvenil gracias al llamativo verde.

Hotel Campanile

Hotel Campanile

El baño era bastante amplio y contaba con productos básicos de higiene como gel o champú.

Hotel Campanile

Acomodamos nuestras cosas y tras refrescarnos un poco salimos de nuevo para conocer la ciudad. Como frente al hotel teníamos un centro comercial, aprovechamos para buscar un sitio para comer y que así el sol bajara un poco. Nos decantamos por el pizza hut, donde comimos una ensalada una pizza.

Pizza Hut

Desde allí el centro nos quedaba a un kilómetro y medio siguiendo la calle Jagiellońska. Uno de los primeros edificios reseñables que nos encontramos fue el de Correos.

Correos

Esta imponente construcción de estilo prusiano data del siglo XIX. Fue creada como oficina central de correos y aún hoy en día sigue desempeñando tal función.

Correos

En la acera de enfrente se extiende el Parque Casimiro el Grande (Kazimierza Wielkiego), que había sido el rey que dio derechos cívicos a la ciudad de Bydgoszcz y ordenó la construcción del Castillo en 1346. Se trata del parque más antiguo de la ciudad que cuenta con una superficie de 2,24 hectáreas. El nombre actual es bastante reciente, de apenas hace un siglo.

Parque Casimiro el Grande (Kazimierza Wielkiego)

En realidad es una parte de un parque mucho más grande perteneciente a la Orden de Santa Clara de la primera mitad del siglo XVII. El jardín original, llamado Jardín de las hermanas Clarisas, era decorativo, pero también práctico con su huerto medicinal, una huerta y un estanque con peces.

Cuando la orden quedó secularizada por parte de las autoridades prusianas, el jardín pasó a pertenecer a la ciudad y se convirtió en parque en 1835, bajo el nombre de Regierungs Garten, aunque estaba prohibido para los vecinos de Bydgoszcz.

En 1900 fue renovado y se redujo ligeramente su extensión. Pasó a ser municipal y se abrió al público como Stadt Park. En el extremo norte del parque se inauguró en 1904 la Fuente El diluvio (Fontanna Potop).

Durante la ocupación alemana el parque volvió a cambiar el nombre pasando a ser Viktoriapark. En esta época se talaron muchos árboles que databan del siglo XVII y XVIII. Con la guerra otros muchos se perdieron como consecuencia de la artillería. En 1943 los nazis saquearon la fuente El Diluvio. En 1945 el parque recuperó el nombre de Casimiro el Grande.

En la década de los años 90 del siglo pasado se llevó a cabo una restauración del parque y en 2014 se reconstruyó la fuente con su forma original.

La estatua representa el momento en que murieron animales y personas que no encontraron refugio en el arca de Noé. En el centro de la fuente hay un hombre, que sostiene con el brazo izquierdo a una mujer debilitada. Con otra mano, intenta subir a la roca. Al pie de la roca se encuentra una madre joven, muerta de agotamiento que ha salvado a su hijo.

Fuente El diluvio (Fontanna Potop)

La segunda figura es un oso solitario, con su cabeza apuntando hacia el este y su pata derecha levantada sobre una roca.  La tercera parte muestra a un hombre que lucha con una serpiente envuelta alrededor.

Frente a la fuente se encuentra la Parroquia de San Pablo y Pedro (Parafia pw. Św. Apostołów Piotra i Pawła).

Parroquia de San Pablo y Pedro (Parafia pw. Św. Apostołów Piotra i Pawła)

Fue construida entre 1872 y 1876 durante el período de los combates más intensos del gobierno prusiano con el polaco. De rito evangélico es de estilo historicista con detalles neo-románicos y neogóticos. Pero destaca más su trasera que su fachada.

Parroquia de San Pablo y Pedro (Parafia pw. Św. Apostołów Piotra i Pawła)

En 1918 se dejó de usar como lugar de culto y en 1945 pasó a la comunidad católica, aunque había sufrido bastantes daños durante la guerra en techo, fachada y torre. Tuvo que ser renovada para recuperar los órganos y vidrieras.

También en el parque, y muy próximo a la iglesia se encuentra el Monumento a la Libertad (Pomnik Wolności).

Monumento a la Libertad (Pomnik Wolności)

Este monumento está dedicado a los soldados soviéticos y polacos caídos durante la lucha por la liberación de la ciudad en enero de 1945. En la base hay una placa con la inscripción “Civitas Bydgostiensis Libera”. En sus alrededores hay una lápida que conmemora 11 soldados polacos muertos.

Primero se colocó una lápida donde se habían enterrado a los soldados y se colocó temporalmente el obelisco hasta que se construyera un monumento digno. En 1948 se decidió convertirlo en Monumento a la Gratitud hacia el Ejército Rojo, pero no había fondos para construirlo y no se tenía muy claro dónde. En 1955 volvió a plantearse la construcción, pero de nuevo un año más tarde quedó en nada.

Finalmente, a petición de los habitantes de la ciudad, en 1990 se aprobó una resolución para cambiar el nombre del monumento cambiando Gratitud por Libertad. Se inauguró en noviembre de 1991.

Volviendo hacia correos, haciendo esquina se alza la Iglesia de las Clarisas (Kościół rektorski pw. Wniebowzięcia).

Iglesia de las Clarisas (Kościół rektorski pw. Wniebowzięcia)

Las clarisas llegaron en 1615 a la ciudad y levantaron la iglesia en este lugar para que estuviera cerca del hospital del Santo Espíritu. Se construyó sobre la estructura de un templo anterior y tuvo que ser ampliada con el paso de los años para adaptarse a las nuevas necesidades. El montasterio quedó disuelto en 1835 con la ocupación prusiana y las clarisas se trasladaron a Gniezno. En aquel momento la iglesia dejó de emplearse con fines religiosos llegando a ser incluso a ser usada por los bomberos.

En 1920 volvió a recuperarse como iglesia y durante los años siguientes se renovó. En 1941 fue cerrada por los nazis y en los años 50 se llevaron a cabo tareas de conservación, que dejó el aspecto que vemos hoy en día.

Siguiendo de frente, la calle Jagiellońska se convierte en Marszałka Focha y según avanzamos nos encontramos de frente con la Ópera Nova.

Ópera Nova

La ópera comenzó a ser popular en toda Polonia gracias a los alemanes. Así, tras la II Guerra Mundial se decidió instalar una ópera permanente en la ciudad. Se probó en 1947 con los alumnos de las escuelas de música de Bydgoszcz y Torun y, aunque tuvo éxito, la idea no salió adelante por falta de apoyo financiero y organizativo.

En 1955 la Sociedad de Música promovió una nueva iniciativa, la del Opera Studio, un teatro de ópera profesional y gracias a la cooperación con la Filarmónica de Pomerania y el coro “Arion”, en 1956 finalmente se formó el Comité de Creación del Teatro Musical de los Ciudadanos.

En 1960 se nacionalizó, y desde entonces surgió la idea de construir un nuevo edificio diseñado especialmente para los espectáculos de ópera, zarzuela y ballet, para que pudieran coexistir las diferentes disciplinas y así que la construcción tuviera una cierta estabilidad. En la ciudad había falta de grandes teatros y sin embargo una creciente aspiración artística.

Así pues, en 1962 se lanzó un concurso para el diseño del edificio y se comenzó a construir. Sin embargo, en 1969 el proyecto se paró y se quedó congelado durante las décadas siguientes. Con el paso del tiempo ha ido recibiendo inversiones que han permitido ir modernizando el complejo y añadido nuevas funcionalidades. No fue hasta 2006 cuando se puso en funcionamiento y hoy acoge convenciones así como eventos culturales y festivales.

Ópera Nova

El edificio se compone de tres círculos en los que se representan obras de ópera, opereta, ballet y musicales. El primero de ellos es un auditorio para 803 personas, dos salas de ensayo, ballet, coro, almacenes y vestuario y sala de cámara para 189 asientos. También alberga una peluquería. El segundo círculo sirve de ventilación al sótano. Es la planta baja, sala de orquesta y sala de ensayo para el ballet. Además, en él se encuentran los vestuarios en dos plantas del coro y ballet. El tercero pertenece al centro de congresos y cuenta con dos salas de más de 200 asientos, lo que le permite organizar grandes simposios y conferencias.

Volvimos sobre nuestros pasos hasta el río Brda. Allí suspendida sobre el agua se halla la estatua de “El que atraviesa el río” (Przechodzący przez rzekę).

"El que atraviesa el río" (Przechodzący przez rzekę)

Se colocó para celebrar la adhesión de Polonia a la Unión Europea y representa a un hombre que cruza el río y en cuyas manos sostiene una varilla y una flecha.

La figura mide 2,2 metros y pesa 50kg. La varilla tiene una longitud de 6 metros y el cable más de 100 metros. Mantiene su postura vertical gracias a que el peso de la escultura se encuentra en el centro.

"El que atraviesa el río" (Przechodzący przez rzekę)

Cruzando el río nos encontramos con el Molino Jaz Farny (Młyński). Se encuentra en la parte norte-oriental de la isla, en el lugar donde en el siglo XIV se encontraba una rueda de agua. La estructura actual data de 1899 y fue reconstruida en 1929, 1970 y 1996. En 2014-2015 se llevó a cabo la revisión de la presa.

El propósito del molino es superar la diferencia de 3,36 metros en los niveles de agua.

Muy próxima se halla la parroquia Katedra Rzymskokatolicka pw. św. Marcina i Mikołaja.

Katedra Rzymskokatolicka pw. św. Marcina i Mikołaja

El complejo incluye la iglesia parroquial (católica), la catedral de la diócesis y el santuario de Nuestra Señora del Amor.

Diócesis

La iglesia es de estilo gótico y según las crónicas ya existía una capilla antes del siglo XIV. Sin embargo, esta quedó destruida por un incendio en 1425 y en los años posteriores se reconstruyó en estilo gótico ampliando la fachada y elevando los techos. Las obras continuaron hasta el siglo XVII añadiendo cuatro capillas laterales y una torre sobre un pequeño campanario.

En 1684 un incendio en un molino próximo provocó daños en la fachada norte y el tejado, por lo que la iglesia quedó bastante afectada y en el siglo XVIII cuando Bydgoszcz pasó al Reino de Prusia cayó en decadencia.

A principios del siglo XIX los rusos y franceses la usaron para fines militares, con lo que destruyeron lo poco que quedaba. No fue renovada hasta 1819, gracias a financiación del Reino de Prusia. Y volvió a ganar importancia convirtiéndose en la iglesia principal de la ciudad.

En el siglo XX, en el período de entreguerras fue renovada y rebajó el número de fieles gracias a que se construyeron otras nuevas parroquias. Sin embargo, durante la II Guerra Mundial volvió a sufrir grandes daños. El fuego de artillería dañó el techo y destruyó ventanas y vidrieras. Nada impedía que el agua entrara al interior, lo que causó más problemas. Así pues, en la década de los 50 tuvo que ser renovada de nuevo.

Ya en este siglo se han reemplazado el techo del presbiterio, la sacristía y la torre de la iglesia, así como otras renovaciones menores.

Katedra Rzymskokatolicka pw. św. Marcina i Mikołaja

Cruzando a la isla llegamos a la zona en la que se suceden los graneros. Estos fueron construidos a finales del siglo XVIII en madera para almacenar los productos agrícolas y alimenticios que se transportaban por el Vístula a Gdańsk y por el canal Bydgoski a Berlín. Se estima que en la segunda mitad del siglo XVI, uno de cada diez habitantes de la ciudad estaba económicamente vinculado con el comercio en el Vístula. Algunos de los graneros que había en ambos muelles eran propiedad de la nobleza, del obispado, de ciudadanos de Gdansk o de Gniezno.

Granero

Aunque con la partición de Polonia el comercio cayó, no fue muy drástico porque se establecieron también otras vías como el nuevo canal Oder-Vístula o por el Canal de Bydgoszcz, Noteć y Warta. Después de 1851 con la llegada del ferrocarril, los graneros se usaron también como almacenes de gres, vidrio, porcelana, tonelería y comida.

Con la ocupación nazi disminuyó el número de edificios, algunos fueron quemados. Los que sobrevivieron a la guerra siguieron siendo utilizados en los años 60. En 1975 se convirtieron en museo y son un símbolo de la Bydgoszcz como ciudad mercantil. Entre ellos se encuentran:

Granero holandés: Construido antes de 1793. Desde abril de 2002 alberga el Museo de Bydgoszcz, que cuenta con una exposición permanente, así como el punto de información turística.

Granero Holandés

Granero Holandés

Graneros harvester sobre Brdą: Fueron construidos entre 1793 y 1800 con madera y ladrillo y tejados a dos aguas. Fueron adaptados entre 1962 y 1964 para acoger exposiciones. Entre 1998 y 2006 se llevaron a cabo tareas de renovación general.

White Barn: Es el edificio más antiguo conservado en la zona de la isla. Fue construido en los años 90 en el siglo XVIII y hasta 1974 sirvió como un almacén de grano. Desde los años 80 es un museo en el que se expone la historia y las tradiciones de la artesanía de la ciudad. En 2006-2008, el edificio fue completamente renovado como parte de la renovación del patrimonio cultural en la isla y diseñado para la exposición de colecciones arqueológicas.

Red Barn: es el más grande de todos los que se conservan. Fue construido en 1861 y adaptado en 1975 para las necesidades del Museo Regional. En 2006-2008, fue completamente renovado. Desde 2009 también alberga la galería de arte moderno.

Granero de la calle. Fue construido en los años 1830-1840. En los años 90 del siglo XX fue convertido en un restaurante. Ahora es utilizado por instituciones comerciales.

Barn “Inn Mill“. Fue construido alrededor de 1835 con planta en forma de rectángulo alargado.  En los años 90 del siglo XX se llevaron a cabo renovaciones exhaustivas. Hoy en día alberga el restaurante “Molino taberna.”

Barn "Inn Mill

Hoy la zona se ha convertido en un espacio de ocio y la gente estaba disfrutando de las fuentes y espacios con agua, porque la ola de calor también había llegado a Polonia y no bajábamos de 35º.

Bydgoszcz

Bydgoszcz

Entre el sur y oeste de la ribera del río Młynówka con la isla se extiende la Wenecja Bydgoska, la Venecia. Esta zona empezó a desarrollarse en el siglo XIX cuando se comenzaron a construir casas, talleres y fábricas. Esta ubicación les permitía un fácil acceso al agua y estar cerca del centro de la ciudad.

Wenecja Bydgoska

A finales de siglo se convirtió en zona residencial e industrial, siendo sus habitantes en la mayoría comerciantes, artesanos y fabricantes. Se podía encontrar la fábrica de cigarrillos “Lukullus” (1925-1939), panaderías, mataderos, imprentas (incluyendo “Diario Bydgoski”), fábricas de alcohol y levadura, un aserradero y restaurantes.

En el siglo XX se convirtió en una atracción turística y lugar favorito de los pintores. No obstante, hoy en día se observa cierto deterioro, ya que no todas las casas han sido restauradas.

Wenecja Bydgoska

Esta particular Venecia la conforman las calles Przyrzecze , Długiej , Wełniany Rynek , Poznańskiej, Świętej Trójcy y Czartoryskiego.

Paseamos tranquilamente por la ribera, entre sus puentes con candados, hamacas para sentarse al sol y esculturas curiosas, como la Wielkie krzesła de un par de sillas de diferentes tamaños.

Wenecja Bydgoska

Wielkie krzesła

Desde allí nos dirigimos hacia el casco antiguo, pasando por el monumento ecuestre de Casimiro el Grande (Pomnik Kazimierza Wielkiego), quien sostiene en su mano derecha un cetro y el acta de fundación de la ciudad. La escultura es de bronce y se eleva 5 metros sobre un pedestal de granito de 7 metros. Pesa 20 toneladas.

Frente a la estatua está el Tribunal, un edificio de estilo palaciego.

Casimiro el Grande (Pomnik Kazimierza Wielkiego)

Continuamos hacia la plaza central callejeando un poco por el centro. En esta zona adoquinada predominan edificios de colores que parecen bastante recientes.

Bydgoszcz

Pasamos por el Ayuntamiento (Ratusz), que se encuentra algo escondido. El original fue construido poco después del establecimiento de la ciudad en la Plaza del Mercado, como solía ser habitual en la época medieval. Se quemó en un incendio en 1425 y fue reconstruido en estilo gótico. Pero pasó por la misma suerte y acabó quemado en 1511 en el incendio que asoló la ciudad. Volvió a ser reconstruido y esta vez quedó asolado tras las guerras suecas. No obstante, como no hay dos sin tres, en 1708 pasó por un nuevo incendio.

Con tanta tragedia acabó totalmente derruido y las autoridades municipales decidieron construir uno nuevo.

Ayuntamiento (Ratusz)

Ayuntamiento (Ratusz)

En 1830 al derruir el viejo ayuntamiento aparecieron bajo las ruinas bóvedas subterráneas. En 2010 se comenzó una investigación arqueológica en la que se encontraron los cimientos de la torre y rastros de asentamientos de la ciudad anteriores a la fecha en que se fundó.

La Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek) es la típica plaza medieval en la que se concentraba la vida económica, cultural y social de la ciudad. Esta surgió en 1346. El pavimentado es más tardío, de 1604.

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

En la Edad Media se celebraba el mercado los sábados, que luego fue ampliado también a los martes, además de seis ferias adicionales durante el año : 21 de enero (Santa Inés), el Corpus Christi, 1 de septiembre (San Gil), 4 de octubre (San Francisco), 13 del mismo mes (San Antonio) y 11 de noviembre (San Martín).

En el siglo XVII en la plaza había una iglesia, una escuela jesuita, un teatro… y fue ampliándose en el siglo posterior.

En 1788 se instala en el mercado la primera iluminación artificial con lámparas de aceite.

A principios del siglo XIX la plaza se había convertido en la principal de la ciudad y en ella se desarrollaban casos políticos importantes. Por ejemplo, se anunciaron nombramientos o el decreto sobre la creación del Ducado de Varsovia.

Entre 1830 y 1834 las autoridades prusianas demolieron los restos del antiguo ayuntamiento y el juzgado se trasladó a la calle larga. El colegio jesuita se trasladó al edificio de nueva construcción de la plaza Libertad y la Universidad se trasladó a un edificio de la Calle larga. En 1862 se colocó la estatua ecuestre de Federico II. En 1909 se inauguró la escultura “Los niños que juegan con un ganso”, una fuente.

En la segunda mitad del siglo XIX se llevaron a cabo tareas de reconstrucción de casi todas las casas que quedaban en pie en la plaza. Otras fueron demolidas para dejar sitio a nuevas edificaciones. A finales de siglo circulaban los tranvías, la línea roja y la verde.

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

Plaza del Antiguo Mercado (Stary Rynek)

El 20 de enero de 1920 se llevó a cabo una ceremonia para celebrar la toma de poder tras 148 años bajo dominio prusiano. En ese momento ya no estaba el monumento de Federico II, los alemanes se lo habían llevado antes de la firma del Tratado de Versalles.

Durante la ocupación nazi se ejecutó a 50 habitantes de la ciudad los días 9-10 de septiembre de 1939. A principios de 1940 los nazis destruyeron la iglesia jesuita y todo el lado oeste de la plaza. En el espacio resultante querían construir un nuevo ayuntamiento de estilo nacionalsocialista y ampliar la calle para crear una ruta del desfile para las Fuerzas Armadas. En 1941 Hitler mandó colocar de nuevo el monumento a Federico II.

En enero de 1945 en la plaza se llevó a cabo la lucha por la liberación de Bydgoszcz, que concluyó el 24 de enero. La munición soviética dañó el edificio del teatro municipal y la artillería alemana quemó cuatro casas de la parte oriental de la plaza.

Tras la II Guerra Mundial se comenzó a trabajar en reconstruir los edificios. La estatua de Federico II fue retirada. En las décadas siguientes se reconstruyeron varios edificios, no así la iglesia jesuita, ya que el nuevo estado era laico.

En el centro de la plaza se alza el Monumento a la lucha y el martirio (Pomnik Walki i Męczeństwa Ziemi) en honor de los polacos asesinados por los nazis y unión soviética. La estatua muestra a un grupo de personas en lucha y sufriendo. Manifiesta la expresión del dolor y de protesta contra la tiranía y el genocidio.

Monumento a la lucha y el martirio (Pomnik Walki i Męczeństwa Ziemi)

Realizada en bronce tiene una altura de 7,5 metros y un peso de más de 12 toneladas sobre una base de granito. Están tallados los nombres de los lugares asociados con el martirio de los habitantes en la provincia de Bydgoszcz.

No es una plaza que deslumbre, pues los edificios se ven muy nuevos y de épocas próximas. Apenas destacan un par de construcciones sobre las demás, pero tiene cierto encanto.

Muy cerca se encuentra la Iglesia de San Andrés (Kościół pw. św. Andrzeja Boboli).

Iglesia de San Andrés (Kościół pw. św. Andrzeja Boboli)

Se construyó entre 1901 y 1903 para la comunidad evangélica en el lugar en que ya había otro templo. De estilo neogótico, cuenta con una torre de 75 metros de altura que destaca en la panorámica de la ciudad.

En 1945 fue ocupada por los comunistas y usada como escuela de artesanía. Un año más tarde pasó a mano de los jesuitas, quienes llevaron a cabo trabajos de restauración y le dieron el nombre de San Andrés Bobola.

Iglesia de San Andrés (Kościół pw. św. Andrzeja Boboli)

En la década de los 60 se convirtió en centro de referencia en la actividad misionera, después en un centro intelectual y en los años 80 en un lugar para la oración por la patria. En 1989 Solidaridad la consideró la iglesia patronal.

Con el sol ya cayendo, emprendimos el regreso. Compramos la cena en un supermercado y nos volvimos al hotel.

Recorriendo Gdańsk III – Vía Real y Calle Mariacka

Cuando estábamos cruzando el Puente Verde vimos un torreón, así que después de observar el margen del río, giramos a la izquierda y nos dirigimos hacia allí. Es una zona muy animada, con una noria, locales de ocio, restaurantes, terrazas…

Gdansk

Gdansk

Gdansk

Por supuesto, los edificios mantienen la armonía con el estilo de la ciudad. Son coloridos, estrechos y puntiagudos.

Gdansk

El torreón que habíamos visto es la Brama Stągiewna, de principios del siglo XVI y reconstruida un siglo más tarde. Quedó parcialmente destruida en el asedio de 1813 y, cómo no, gravemente dañada con la II Guerra Mundial. En 1945 el techo se cayó como consecuencia de un incendio.

Brama Stągiewna

El edificio fue usado desde 1972 por una cooperativa de artistas, la ARPO. En 2012 fue vendido y hoy es propiedad privada.

Brama Stągiewna

Retomamos nuestro camino atravesando la Puerta Verde.

Puerta Verde (Zielona Brama)

Esta nos conduce a Ulica Długa, la principal de la ciudad. Es una calle muy transitada y animada. En ella se concentra lo mejor de la ciudad; no en vano es considerada la Vía Real, ya que por ella desfilaron los monarcas polacos cuando visitaban la ciudad. Era el eje urbanístico más largo de la Europa medieval y transcurre desde la Puerta Verde hasta la Puerta Dorada y en su recorrido destaca una hilera de casas burguesas de diferentes estilos y colores a cada uno de sus lados.

calle Dluga

calle Dluga

En esta Vía Real decidieron asentarse los ricos comerciantes, y cada uno decoraba su edificio de forma que destacara más que el de sus vecinos. Así pues, cada vivienda está ricamente ornamentada con ricos detalles. Cada familia intentaba mostrar su poderío económico, se trataba de toda una batalla por sobresalir más que los demás.

calle Dluga

Ulica Dluga

En esta alargada calle destacan, por su historia o belleza unas más que otras. Entre ellas está la Casa Dorada (Złota Kamieniczka):

Casa Dorada (Złota Kamieniczka)

Esta casa renacentista de grandes vidrieras fue construida a principios del siglo XVII para el alcalde Juan Speyman y su esposa Judyta de los Bahr. Cuenta con bajorrelieves que representan escenas de batallas y escudos de armas, y completado con varias estatuas de piedra que simbolizan los virtudes: prudencia, justicia, valentía y templanza. Coronando el tejado se erige la diosa Fortuna. En su fachada figuran las inscripciones en latín “Ama la virtud, te hará feliz, si deseas perseguirla, te derrotará” y “Obra con justicia, no temas a nadie”.

También es conocida como la “Casa de Speymann” (por el apellido del alcalde) o la “Casa de los Steffens” (propietarios entre 1786 y 1918).

Un poco más adelante se encuentra la imponente Casa de Arturo (Dwór Artusa).

Casa de Arturo (Dwór Artusa)

Esta mansión de estilo gótico tardío de la segunda mitad del siglo XV fue un importante centro de la vida social y comercial de la ciudad, pues acogía las reuniones de gremios de mercaderes, artesanos y políticos de la ciudad entre los siglos XVI y XVII.

Sus miembros imitaban la vida de la corte y tomaban las decisiones en torno a una mesa redonda, de ahí que la casa reciba este nombre que alude a los Caballeros de la Mesa Redonda del Rey Arturo. También hubo edificios con esta denominación en otras ciudades bálticas como Toruń, Elbląg, Królewiec, Riga o Tallín.

Casa de Arturo (Dwór Artusa)

En la fachada destacan los medallones con las cabezas de los reyes de Polonia Segismundo III Vasa y su hijo Ladislao IV. Además cuenta con varias estatuas de guerreros, y en el pórtico a las diosas que representan la Justicia y la Fuerza. Como la Casa Dorada, la parte superior está coronada por la diosa Fortuna para que diera suerte a los comerciantes en sus negocios y travesías.

En 1742 se convirtió en mercado de granos. En la actualidad sirve como sede del Museo Histórico de la Ciudad de Gdańsk.

Frente a la mansión se encuentra la Fuente de Neptuno (Fontanna Neptuna),

Fuente de Neptuno (Fontanna Neptuna)

Según las leyendas fue gracias a Neptuno que nació el Goldwasser, la famosa bebida de Gdańsk. Harto de que la gente tirara monedas a la fuente, dio un golpe con el tridente en el agua, lo que provocó el oro se rompiera en pepitas. Así, este oro decora desde entonces el licor de hierba.

La primera fuente fue construida por los habitantes de la ciudad en 1549. A principios del siglo XVII se renovó creando una nueva piscina, base y pedestal. También se fundió un nuevo dios. Sin embargo, al llegar la guerra con Suecia los trabajos quedaron a medias. Más tarde, en 1633 el alcalde promovió su conclusión. Un año más tarde se protegió con la reja de hierro adornada con los escudos de la ciudad y las águilas polacas. Tuvo que ser renovada años más tarde debido a que se descuidó su mantenimiento.

La fuente quedó dañada con la II Guerra Mundial y se desmanteló. Tras llevar a cabo trabajos de recuperación, se reinauguró en 1954. Con el paso del tiempo la Fuente de Neptuno se ha convertido en el símbolo de la ciudad.

Prácticamente al lado nos topamos con el Ayuntamiento (Ratusz).

Ayuntamiento (Ratusz)

Construido en el siglo XIV en estilo gótico fue la antigua sede de la rica y poderosa Gdańsk de la época. En 1556 sufrió un incendio y tuvo que ser reconstruido. Se aprovecharon estas obras para realizar una ampliación de estilo renacentista. En 1561 se coronó la torre con la estatua dorada del rey Segismundo Augusto, uno de los más importantes de la historia de Polonia. Cuenta con un carillón del siglo XVI. Hoy cuenta con 37 campanas que son réplicas de las originales.

Ayuntamiento (Ratusz)

A finales del siglo XVI la primera planta se convirtió en la parte más importante acogiendo las salas principales del Ayuntamiento: la Gran Sala del Consejo (Wielka Sala Rady), también llamada Sala Roja (sala Czerwona) cuenta con un techo decorado con 25 pinturas de Isaac van den Blocke; la Pequeña Sala del Consejo (Mała Sala Rady) o Sala de Invierno (Zimowa)  y la Gran Sala de Justicia (Wielka Sala Wety), también conocida como la Sala Blanca (Biała) por ser el techo de este color desde su reconstrucción de 1841-1842.

Ayuntamiento (Ratusz)

Tras la destrucción de la II Guerra Mundial y varios trabajos de recuperación, en 1970 el Ayuntamiento se reabrió como sede principal del Museo de la Historia de Gdańsk.

Ayuntamiento

Vamos dejando atrás la Puerta Verde y nos adentramos en un nuevo tramo de la calle larga, pero continúan las casas señoriales a ambos lados.

Gdansk

Por ejemplo en este tramo se encuentra la Casa Uphagen, de estilo rococó.

Casa Uphagen

Perteneció al concejal Johann Uphagen, de ahí su nombre, que la compró en 1775 y vivió en ella hasta 1802. En el siglo XIX pasó de propietario en propietario hasta que a principios del siglo XX se convirtió en el Museo de los Interiores burgueses. No obstante, en 1944 los alemanes se llevaron la decoración y el mobiliario y después, con la guerra, quedó destruida.

Se reconstruyó en apenas 10 años para recuperar el museo, pero no pudo completarse su función hasta finales de siglo. Hoy es la única casa que se puede visitar para admirar el interior de una casa burguesa del siglo XVIII y recordar la antigua gloria de la ciudad. Se pueden observar elementos representativos de la época como los revestimientos de madera, adornos de estuco, estufas o chimeneas originales, y muebles, claro.

Si la orilla del río ofrecía una buena panorámica de las típicas casas hanseáticas, esta calle abruma, el viandante no sabe adónde mirar. Una pena que se nos estaba haciendo de noche y no podíamos pararnos a observarlas con detalle. Y aún nos quedaba mucho por recorrer.

Gdansk

Gdansk

Gdansk

Gdansk

Llegamos al extremo opuesto de la Calle Larga, donde se alza la Puerta Dorada (Złota Brama).

Złota Brama

La puerta se erigió donde se encontraba la puerta medieval Długouliczna entre los años 1612-1614. No fue construida con fines defensivos, sino como muestra del poder de la ciudad.

Se trata de un arco del triunfo de estilo renacentista tardío con influencia holandesa e italiana. Fue levantado a principios del siglo XVII y está dividido en dos pisos. El piso inferior tiene un arco que comunica ambos lados de la calle y cuenta con columnas jónicas en los laterales. Encima del paso se puede ver el escudo de la ciudad además de la inscripción en latín que reza “La concordia hace crecer a los pequeños estados, mientras que la discordia hace caer a los grandes”.

En el superior las columnas corintias se intercalan entre las ventanas. Desde la calle Długa la puerta está coronada con estatuas que simbolizan la Concordia, Justicia, Piedad y Prudencia. Sin embargo, por el lado opuesto destacan las alegorías de Paz, Libertad, Riqueza y Fama. Por lo demás, apenas hay diferencias entre las dos fachadas.

Entre 1803 y 1872, la Puerta Dorada funcionó como sede de la Escuela de Bellas Artes. En la II Guerra Mundial quedó dañada y tuvo que ser reconstruida en las décadas posteriores. Hoy en día está administrada por la Asociación de los Arquitectos Polacos junto con la adyacente Residencia de la Hermandad de San Jorge de estilo gótico tardío con elementos flamencos.

Residencia de la Hermandad de San Jorge

Se construyó entre 1487-1494 como sede de la hermandad de tiro de San Jorge donde en su día estaba el campo de tiro. En ella se celebraban reuniones de la hermandad, festejos, banquetes y ejercicios de esgrima. Esta hermandad fue uno de los gremios de comerciantes más ricos e influyentes de Gdańsk.

En la parte superior de la torre se alza San Jorge. No obstante, la escultura que vemos hoy en día es copia de la original del siglo XVI.

Con la puerta y la residencia a nuestras espaldas, de frente nos encontramos con la Antepuerta de la Calle Dlega (Przedbramie ulicy Długiej). 

Antepuerta de la Calle Dlega (Przedbramie ulicy Długiej)

El conjunto de la antepuerta perteneció en su día a las fortificaciones medievales de la ciudad. Está compuesto por la Casa de Torturas y la Torre de Prisión. La Casa de Torturas sirvió como antepuerta para defender la ciudad hasta la segunda mitad del siglo XVI. Después, se reconstruyó con este estilo gótico-renacentista que vemos hoy en día. Por su parte, la torre sirvió como cárcel municipal entre los siglos XVII-XIX. En su lado este había una picota en la que se celebraron numerosas ejecuciones.

Antepuerta de la Calle Dlega (Przedbramie ulicy Długiej)

Desde el año 2000 alberga el Museo de Ámbar, perteneciente al Museo Histórico de la Ciudad de Gdańsk. Se inauguró oficialmente en 2006 y permite conocer la historia de este fósil, cómo se ha trabajado artesanalmente, sus rutas comerciales, su uso como remedio terapéutico…Aunque el ámbar es muy importante en todo el Báltico, Gdańsk pretende ser la capital mundial de esta piedra semipreciosa. Y es que es aquí donde se localizaba o producía el 80% del ámbar mundial, lo que favoreció en el desarrollo económico de la ciudad.

Antes de bordearla, giramos a la izquierda, donde se encuentra la Torre “Narożna” (Baszta Narożna), que se construyó en 1343 como refuerzo de la sección suroeste de las fortificaciones medievales de Gdańsk. Tiene una forma peculiar, siendo rectangular con las esquinas recortadas, pero cuando aún existían los muros, tenía todo su sentido.

Torre "Narożna" (Baszta Narożna)

En su origen estaba abierta del lado de la ciudad, sin embargo, al ser reconstruida fue reforzada y ha sido modificada.

Volvimos de nuevo a la antepuerta y la bordeamos para llegar a la Puerta Alta (Brama Wyżynna).

Puerta Alta (Brama Wyżynna)

Esta puerta construida en el siglo XVI con función defensiva se convirtió en el siglo XIX la entrada principal y más representativa de la ciudad. Se levantó en las modernas fortificaciones occidentales y delante de ella había un foso con agua que era sorteado con puentes levadizos. En 1895 este quedó cubierto y con la desmilitarización de Gdańsk en 1920, se convirtió en una oficina de viajes.

No sufrió muchos daños con la II Guerra Mundial y tras la contienda volvió a albergar una agencia de viajes y la oficina de información y turismo. En 2002 pasó a manos del Museo Histórico de la Ciudad y hoy es la sede del Centro Regional de Información Turística.

Puerta Alta (Brama Wyżynna)

Así pues, para entrar a la ciudad, lo primero que se veía era la Puerta Alta, después la Antepuerta y finalmente la Puerta Dorada que conducía a la Vía Real.

Antepuerta de la Calle Dlega (Przedbramie ulicy Długiej)

Tomando la calle Targ Węglowy llegamos a la Torre “Słomiana” (Baszta Słomiana). 

Torre "Słomiana" (Baszta Słomiana)

Fue construida en 1346 para reforzar aún más las fortificaciones occidentales. Se trata de un edificio octogonal con un tejado en forma de cono que sirvió como torre de pólvora y hoy en día acoge salas de la Academia de Bellas Artes.

Junto a la torre se encuentra la Gran Armería (Wielka Zbrojownia).

Gran Armería (Wielka Zbrojownia)

Construida a inicios del siglo XVII, pasó a manos del ejército en 1793 y fue cerrada para los civiles siglo XIX. Su fachada de estilo manierista holandés es demasiado impresionante y ornamentada teniendo en cuenta que se concibió para almacenar cañones, balas y armas de todo tipo. Su creador es el famoso escultor y arquitecto Abraham van den Blocke, creador de la Puerta Dorada, la Casa Dorada, la Fuente de Neptuno y la fachada de la Casa Arturo.

Los portales están decorados con dos escudos de Gdańsk flanqueados por leones. En el centro se encuentra la estatua de Minerva y en la parte superior varias figuras que representan a guerreros.

Hoy pertenece a la Academia de Bellas Artes de Gdańsk y no se puede visitar el interior.

Siguiendo por la calle Piwna llegamos a la Iglesia de Nuestra Señora (Bazylika Mariacka), que, lamentablemente, encontramos en obras.

Iglesia de Nuestra Señora (Bazylika Mariacka)

Iglesia de Nuestra Señora (Bazylika Mariacka)

La Basílica de la Asunción de la Bienaventurada Virgen María, que tardó 159 años en ser terminada, es el templo de ladrillo rojo más grande de Europa. Asimismo, es la iglesia más grande de Gdańsk y de Polonia. En su interior puede acoger al menos 20 mil personas.

Iglesia de Nuestra Señora (Bazylika Mariacka)

Cuenta con una enorme torre sin punta que mide casi 80 metros y que permite observar la ciudad desde las alturas.

Iglesia de Nuestra Señora (Bazylika Mariacka)

Cuando se construyó era católica, sin embargo, desde mediados del siglo XVI y hasta 1945 sirvió a los evangelistas. Hoy, como consecuencia de la guerra ha perdido gran parte de la decoración que añadieron estos y parece estar vacía, lo cual da la impresión de que es aún más grande de lo que es.

Bordeando la basílica se encuentra la Capilla Real (Kaplica Królewska), el único edificio sacro barroco construido en la Ciudad Principal (Główne Miasto).

Capilla Real (Kaplica Królewska)

Fue construida entre 1678 y 1681 para uso de la comunidad católica que se había quedado sin lugar de culto cuando los protestantes se hicieron con la propiedad de la basílica. Se llama “Real” porque el rey Juan III Sobieski aportó 20 mil zlotys de sus propias arcas para que se comenzara a construir.

En 1945 el interior se quemó y la parte oeste se derrumbó. Tan solo se conservaron los frescos de la cúpula que datan del siglo XIX. La capilla fue restaurada entre 1946 y 1948 y a finales de siglo se realizaron nuevos trabajos de recuperación de fachadas y tejados.

Frente a la capilla se encuentra la Fontanna Czterech Kwartałów, que estaba apagada. Cada una de sus partes simboliza los barrios históricos de la ciudad. Cuando se enciende, las 24 boquillas ofrecen un espectáculo acuático que queda acompañado por un juego de iluminación.

Fontanna Czterech Kwartałów

La fuente está flanqueada por el símbolo de Gdańsk: cuatro leones de bronce en sus esquinas, cada uno de ellos en una pose diferente.

Fontanna Czterech Kwartałów

Fontanna Czterech Kwartałów

Fontanna Czterech Kwartałów

Fontanna Czterech Kwartałów

Para finalizar nuestra visita a Gdańsk, tomamos la Calle Mariacka, donde abundan los talleres de joyería y galerías de arte.

Calle Mariacka

En esta callejuela es donde vivían los antiguos ricos comerciantes y artesanos de la ciudad. Quedó destruida con la guerra, pero fue reconstruida intentando mantener el aspecto original. Así, las casas mantienen el estilo gótico y la típica terraza con escalinatas. Ese pequeño espacio al exterior era usado como lugar de reuniones o juego para los niños.

Calle Mariacka

Además, abundan las gárgolas. Encontramos fauces de leones, dragones y criaturas mitológicas en lugares insólitos, pues no cumplen ya su función desde la llegada del sistema de desagüe. Son simples elementos decorativos en los edificios o incluso en la misma calle.

Los locales ya habían cerrado, pero comenzaba el trasiego de las terrazas, donde la gente se preparaba para cenar y músicos se colocaban en sus puestos para amenizar la noche.

Calle Mariacka

Llegamos hasta la Puerta Mariacka y nos dimos la vuelta. Paramos en un supermercado a comprar la cena y nos dirigimos al hotel. Habíamos exprimido las horas de luz de la tarde al máximo, pero nos habían sabido a poco.

Recorriendo Gdańsk II – orillas del Motława

El atardecer junto al río estaba muy animado con las terrazas de los locales a un lado y los puestos de comida al otro. Así pues, el pasillo que quedaba para caminar era bastante limitado, por lo que apenas se podían ver los edificios históricos y tan característicos de la ciudad.

Gdansk

Gdansk

Gdansk

Llegamos a la Puerta Straganiarska (Brama Straganiarska), la más al norte de todas las que se conserva y que hoy es un edificio residencial.

Puerta Straganiarska (Brama Straganiarska)

En el margen contrario se encuentran el Museo Marítimo Nacional (Narodowe Muzeum Morskie w Gdańsku. Siedziba główna), el Hotel Królewski y la Sala de Conciertos Frederic Chopin (Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina).

Museo Marítimo Nacional (Narodowe Muzeum Morskie w Gdańsku. Siedziba główna)

Hotel Królewski

Sala de Conciertos Frederic Chopin (Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina).

Frente a la Sala de Conciertos se encuentra la Torre del Cisne (Baszta Labedz).

Torre del Cisne (Baszta Labedz)

Se trata del último de los torreones de la muralla que rodeaba la ciudad. Fue construida sobre los cimientos de la Torre del Pescador ( Fischturm ), que fue erigida en la segunda mitad del siglo XIV por la Orden Teutónica. Esta fue destruida en 1454 y después reconstruida, añadiéndosele un piso más. Con el tiempo perdió su importancia defensiva.

Quedó seriamente dañada en 1945, aunque como los edificios próximos quedaron arrasados, volvió a destacar. Se reconstruyó en 1967 y hoy alberga el Club Marítimo Polaco.

Torre del Cisne (Baszta Labedz)

Desde su plaza se obtienen unas buenas vistas de la parte que acabábamos de recorrer hasta la famosa Grúa (Żuraw), nuestra siguiente parada.

Gdansk

Gdansk

Se trata de uno de los monumentos más característicos de la ciudad, si no el que más. Además, era la grúa portuaria de madera más poderosa de Europa en el siglo XV. Se usaba para el trasbordo y levantamiento de mástiles de barcos siendo capaz de elevar cargas de más de 4 Toneladas.

Grúa (Żuraw)

La grúa consta de dos torres semicirculares y en el centro cuenta con una estructura de madera con un gancho. Su función era industrial, pero también defensiva, siendo una de las puertas de agua de la ciudad. En su interior se pueden ver los tambores reconstruidos que se usaban como mecanismos de elevación. La propulsión la ejercían los trabajadores caminando por las vigas del tambor, al que los visitantes pueden acceder desde 2003.

Grúa (Żuraw)

La grúa original acabó destruida en un incendio en 1442, y más tarde, en la guerra, la parte de madera se quemó y tan solo se conservó el 60% de los elementos de ladrillo. La reconstrucción que vemos hoy en día guarda el diseño de mediados del siglo XV.

Hoy alberga una sala de exposiciones que muestra la vida portuaria de la ciudad.

La siguiente puerta que nos encontramos fue la Puerta del Espíritu Santo (Brama Świętego Ducha).

Puerta del Espíritu Santo (Brama Świętego Ducha)

Apenas queda gran cosa de lo que fue, pues la II Guerra Mundial acabó con ella y tan solo se conserva el arco de paso y algunos restos de las paredes. Se reconstruyó siguiendo una pintura que mostraba cómo era en el siglo XV. Es bastante austera.

Muy cerca se encuentra la Puerta Mariacka (Brama Mariacka).

Puerta Mariacka (Brama Mariacka)

Es la más bonita de todas, aunque quizá por los edificios que la flanquean. De forma rectangular, no es simétrica. Sobre el arco de paso están colocados los escudos de armas de la República Polaca, el escudo de la ciudad y el de Prusia Real.

Escudos Puerta Mariacka (Brama Mariacka)

En la otra cara, en el lado de la calle Mariacka tiene el escudo de la ciudad sujetado por dos leones.

A tan solo media docena de edificios se levanta otra puerta, la Chlebnicka (Brama Chlebnicka)

Puerta Chlebnicka (Brama Chlebnicka)

Su nombre hace referencia a los mercadillos medievales de pan que se colocaban a lo largo de la calle. Es de estilo gótico y data del siglo XV, lo que hace que sea una de las tres más antiguas de la ciudad. Sobrevivió a la II Guerra Mundial y mantiene el diseño original.

En el lado del río destaca el escudo de Gdańsk sobre el pórtico. Las dos cruces de plata sobre fondo rojo aún no poseen la corona, que fue añadida en 1457.

Puerta Chlebnicka (Brama Chlebnicka)

En el lado interior el escudo representado es el de los príncipes de Pomorskie de Gdansk, de dinastía Sobieslawic.

Puerta Chlebnicka (Brama Chlebnicka)

Un poco más adelante  se halla la Puerta Verde (Zielona Brama), que no es verde, sino que recibe su nombre por el puente que tiene enfrente.

Puerta Verde (Zielona Brama)

De estilo manierista, se construyó entre 1564 y 1568 para ser la residencia de los reyes polacos cuando visitaran la ciudad. Sin embargo, tan solo se alojó en ella María Luisa Gonzaga de Francia para la boda con Ladislao IV. Hoy en ella se halla la oficina del primer presidente de la Tercera República de Polonia y premio Nobel de la Paz, Lech Walesa, Desde 1999 está reconocida como propiedad histórica y pasó a formar parte del Museo Nacional, aunque no tiene ni colecciona objetos, sino que sus salas principales sirven para las exposiciones temporales de arte antiguo y contemporáneo, polaco y extranjero. Además en sus instalaciones se celebran conferencias, reuniones y espectáculos.

En su historia ha sido arsenal, después desde 1746 hasta 1845 sirvió como sede de la Asociación de Ciencias Naturales. En 1880 se abrió el Museo de Ciencias Naturales. Con la II Guerra Mundial quedó seriamente dañada y solo sobrevivieron las paredes exteriores.

Cruzamos el puente para poder disfrutar de las vistas desde Gdanski Bowke, aunque se nos hacía de noche y no nos pudimos entretener mucho pues aún nos quedaba una buena parte por ver.

Gdansk

Gdansk

Una pena porque es una de las estampas más bonitas de Gdańsk. El río, poco más ancho que un canal, y las casitas de colores hanseáticas recuerdan en gran medida a Copenhague y Ámsterdam.

Recorriendo Gdańsk

Llegamos a Gdańsk y era un pronto para ir al hotel aún, por lo que aprovechamos para parar a comer en un centro comercial que hay cerca de la estación. Habiendo hecho algo de tiempo, entonces sí que marchamos al hotel, donde hicimos el check-in, nos dimos una ducha y nos echamos la siesta. Apenas eran las dos, con lo que pensamos que un par de horas de sueño nos vendrían bien para reponer fuerzas y aprovechar el resto de la tarde y las horas de luz.

La habitación del hotel era bastante moderna y bien equipada, con un baño grande y una ducha amplia.

Ibis Gdańsk

Ibis Gdańsk

Ibis Gdańsk

Ibis Gdańsk

Después de haber recargado pilas, salimos a patear la famosa Gdańsk, también conocida en español (que toma su nombre del alemán) como Danzig.

La ciudad fue fundada en el año 997 y fue la puerta marítima de Polonia, puerto hanseático y Ciudad Libre. Gracias a estar situada en la Bahía de Gdańsk, junto a la desembocadura del río Vístula al Báltico, es el puerto principal y centro de construcción naval más grande del país.

Puerto Gdansk

A mediados del siglo XIV entró en la Liga Hanseática, como no podía ser menos, y se convirtió en una república mercantil autónoma. Así, la ciudad ganó poco a poco importancia y llegó a su esplendor a finales del siglo XVI cuando por su puerto pasaban el 75% de las exportaciones polacas.

Esta relevancia comercial atrajo a mercaderes de varios lugares de Europa, como alemanes, ingleses, escandinavos, rusos, checos, húngaros, franceses e italianos, quienes se establecieron en Gdańsk convirtiéndola en una ciudad multicultural.

Desde 1772 hasta 1920 perteneció a Prusia, por lo que la mayoría de sus ciudadanos eran alemanes. Sin embargo, todo cambió con el Tratado de Versalles, cuando quedó bajo la tutela de la Sociedad de Naciones con el nombre de la Ciudad Libre de Danzig en una suerte de protectorado polaco.

Gdansk

Gdańsk fue relevante para los acontecimientos del siglo XX. Al ser una ciudad tan próspera era objeto de deseo de Alemania, quien se la quiso anexionar en 1939. Cuando Polonia se negó, las tropas nazis atacaron Westerplatte con el acorazado alemán SMS Schleswig-Holstein. Esta ofensiva dio lugar al comienzo de la II Guerra Mundial.

La contienda bélica dejó una ciudad prácticamente en ruinas. No obstante, recuperó su esplendor gracias a que muchos de los edificios históricos fueron reconstruidos. También se mantuvo el trazado medieval con nueve calles paralelas que discurren hasta las compuertas del río. Los nuevos habitantes (polacos, alemanes, flamencos, hebreos, escoceses y holandeses) influyeron en la arquitectura de las nuevas construcciones cada uno con su estilo.

La calle principal es Ulica Dluga. Se trata de la Vía Real, la antigua ruta de los reyes. Inicia su recorrido en la Puerta Alta y finaliza en la Puerta Verde y entre medias se pueden encontrar una gran cantidad de edificios de la época hanseática con sus fachadas coloridas.

Ulica Dluga

Ulica Dluga

Pero comencemos desde el principio. Continuamos nuestra ruta desde donde la habíamos dejado a primera hora, desde el Gran Molino. Al lado se encuentra la Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny).

Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny)

Esta iglesia dedicada a Santa Catalina de Alejandría es la más antigua del casco histórico. Comenzó a construirse en 1227, y las obras duraron hasta los siglos XIV y XV porque tuvo varias ampliaciones. La torre es más tardía, comenzó a levantarse en 1450 y se terminó en 1634. El carillón fue colocado en 1738.

Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny)

El 3 de julio de 1905 se incendió como resultado de un rayo. Incluso se quemó parte del tejado cuando algunas partes ardiendo cayeron sobre él. También afectó al carillón.

Al efecto producido por el metal fundido goteando sobre el edifico los testigos lo llamaron “las lágrimas de bronce de Santa Catalina”. Algunas de ellas se vendieron incluso para recaudar fondos para poder reconstruir la iglesia.

En 1910 se llevaron a cabo las tareas de reconstrucción y la instalación del nuevo carillón (que en 1942 fue confiscado y fundido).

Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny)

Quedó totalmente destruida en 1945 por la guerra e incendios provocados. Fue reconstruida a finales de siglo, pasando ya a ser propiedad de la Orden de los Carmelitas (de 1555 a 1945 perteneció a los protestantes). Sin embargo, ya en este siglo, en 2006 volvió a ser reconstruida como consecuencia de un incendio que acabó con el tejado. Por suerte al derrumbarse se apoyó en la estructura del techo y no cayó dentro del templo, por lo que se pudieron salvar elementos históricos.

Iglesia de Santa Catalina (Kościół św. Katarzyny)

Desde 1996 alberga el Museo de Relojes de Torre que expone mecanismos de reloj trasladados de otros lugares de todo el país en los que ya no se podían conservar, bien porque la torre quedó destruida por guerra, incendio u otro incidente, pero también por reconstrucciones y cambio del espacio disponible. La colección ofrece una evolución de la relojería desde el siglo XV hasta el XX.

Junto a ella se encuentra la Iglesia de Santa Brígida (Bazylika Rzymskokatolicka Pw. św. Brygidy).

Iglesia de Santa Brígida

Fue construida entre 1394 y 1402 para albergar las reliquias de la santa que se habían traído de Roma unos años antes. Tuvo que ser reconstruida a principos del siglo XVII como consecuencia de un incendio. Se aprovechó para una ampliación y añadidos renacentistas.

Quedó destruida con la II Guerra Mundial y se pasó años en ruinas hasta que en la década de los 70 se decidió reconstruirla. En las huelgas de los años 80 acogió a algunos miembros del sindicato Solidaridad ya que era la iglesia más próxima al astillero y el párroco les permitía reunirse en ella para preparar sus manifestaciones.

Seguimos hasta la famosa oficina de correos (Poczta Polska).

oficina de correos (Poczta Polska)

El edificio no destaca especialmente por su arquitectura, sino por si simbología. Fue donde los empleados de Correos resistieron ante la ofensiva nazi el 1 de septiembre de 1939.

Resistencia en Correos

En su honor en el cuadragésimo aniversario se inauguró el monumento Nike Pocztowców.

Nike Pocztowców

Nike Pocztowców

Realizado en acero inoxidable, representa a la diosa Nike (que representa la Victoria en la mitología griega) entregando un rifle a un moribundo. Detrás de ella aparecen cartas volando por los aires.

Al otro lado de la plaza se encuentra el Dom Dobroczynności, un antiguo refugio para personas sin hogar y huérfanos fundado en 1699.  En 1749 tuvo que ser ampliado porque se había quedado pequeño. Fue usado hasta 1906, cuando se trasladó la institución a Wrzeszcz. El edificio pasó a ser un centro de salud y en el período de entreguerras la sede del Partido Socialdemócrata de la ciudad, el Danziger Volksstimme.

Dom Dobroczynności

Consiguió sobrevivir a la II Guerra Mundial y se registró como monumento histórico de la ciudad. Desde 2016 es un centro cultural, aunque su fachada parece algo abandonada.

Nos adentramos por un rastrillo de estos en los que cada cual se lleva todo aquello que tiene por casa de la abuela:

Rastrillo

Rastrillo

Rastrillo

Había muñecos, sellos, porcelanas, monedas, ropa, objetos militares… de todo lo que se pueda imaginar. Lo que no sé es si venderán mucho.

Entre los puestos encontramos restos de la muralla medieval de la ciudad, en cuya esquina noroeste se alza la Torre de San Jacinto (Baszta Jacek). También era conocida como Kiek in de Kök (algo así como “ve a la cocina”), el actual lo tiene en honor al santo Jacek Odrowąza, quien llevó la orden dominicana a Gdańsk.

Muralla Gdansk

Esta torre de planta octogonal mide 36 metros de altura y se construyó a principios del siglo XV. Fue almacén y mazmorra, aunque en origen se levantó para ser usada como torre de vigía en caso de ataque desde el casco antiguo.

Sus paredes de ladrillo tienen un grosor de 2,5 m en la parte inferior y se van estrechando hacia la parte superior, quedándose en 1,2 m. El tejado se añadió en 1556, cuando dejó de usarse como torre de vigía.

Torre de San Jacinto

En la II Guerra Mundial el tejado y la parte superior de la torre quedaron destruidos y su interior quemado. En 1955 se restauró siguiendo el diseño de 1556. Entre 2015 y 2016 se volvieron a realizar trabajos de recuperación.

Junto a ella se encuentra el Hala Targowa, el mercado.

Hala Targowa

Hala Targowa

En el emplazamiento en que se encuentra hubo un monasterio dominico que fue destruido en 1813 por las tropas rusas y prusianas. Las autoridades prusianas no permitieron su reconstrucción, por lo que se quedó en ruinas hasta que finalmente fue demolido entre 1839 y 1840. El espacio resultante se empleó para uso militar y después, a finales de siglo, la plaza se pavimentó y se decidió construir un Mercado Central y así concentrar los puestos en un mismo lugar en vez de desperdigados por las calles. Con su llegada se cerraron los mercados callejeros, excepto el de pescado. Abría seis días a la semana desde las 5:00 de la mañana (en verano) o las 6:00 (en invierno) hasta las 20:00 y los sábados hasta las 21:30.

Quedó ligeramente dañado en la II Guerra Mundial y fue restaurado a finales de siglo. Durante las últimas tareas de recuperación, en 1999 salieron a la luz los cimientos del monasterio y de la iglesia románica de San Nicolás, de 1170, así como el cementerio con más de 400 tumbas.

Torre de San Jacinto (Baszta Jacek), Hala Targowa e Iglesia de San Nicolás (Bazylika św. Mikołaja)

La Iglesia de San Nicolás (Bazylika św. Mikołaja) se erigió en un punto estratégico: en el cruce de dos rutas comerciales relevantes: la via mercatorum o de los comerciantes y la ruta desde el castillo hasta las inmediaciones de la residencia de los duques de Pomerania. Así pues, servía como templo local, pero también era muy visitada por los comerciantes y marineros que pasaban por la ciudad.

En 1227 el duque de Pomerania se la cedió a los frailes dominicos, quienes comenzaron su actividad eclesiástica y construyeron un monasterio en los aledaños donde llegaron a vivir casi 200 monjes.

Con los caballeros de la Orden Teutónica a principios del siglo XIV la ciudad está en período de esplendor y la iglesia se queda pequeña, por lo que los dominicos construyeron una nueva iglesia de estilo gótico, que es la que hoy vemos junto al mercado.

Iglesia de San Nicolás (Bazylika św. Mikołaja)

Fue saqueada varias veces y quedó destruida en el siglo XVI en la época de la Reforma, los monjes fueron expulsados del monasterio o asesinados. Los que pudieron, regresaron ya a finales de siglo, por 1578 e intentaron recuperar la labor pastoral católica en una población que se había convertido al protestantismo. Aún así, la iglesia volvió a tomar peso y era visitada por los reyes polacos cuando visitaban Gdańsk. Sin embargo, la decadencia del monasterio, de la iglesia y de la ciudad, llegó con las divisiones de Polonia.

La iglesia sobrevivió a la II Guerra Mundial. Hay una teoría que dice que se debe a que San Nicolás es patrón de los rusos ortodoxos, por lo que la respetaron. Otra, sin embargo, dice que el párroco directamente sobornó al Ejército Rojo con alcohol.

Muy cerca, entre las calles Świętojańska y Szeroka se encuentra el monumento a Swietlik Wielki, duque de Pomerania entre 1227 y 1266, también conocido como la estatua del vikingo.

monumento a Swietlik Wielki

En el pedestal reza la inscripción en casubio Zrzeszonëch naju nicht nie złómie (los unidos no se separan).

Se inauguró el 22 de agosto de 2010 y representa al duque portando un escudo y una espada, así como el acto de otorgar los derechos de feria dominica a la ciudad.

Esta feria se organiza en agosto y lleva ese nombre porque fueron los dominicos quienes le pidieron la bula papal a Alejandro IV en 1260 para celebrarla. El objetivo era que los fieles asistieran a una peregrinación el 4 de agosto. Después, se convirtió en una tradición, en todo un evento cultural y comercial.

En su origen se celebraba en la Plaza Dominikański, pero se quedó pequeña ya que llegaban centenas de barcos a la ciudad. Así pues, se mudó a calles más amplias. Además, fueron incorporándose nuevos mercados de madera, de pescado, vídrio checo, pieles orientales, alfombras, cerámica, telas inglesas, ámbar…

Con la II Guerra Mundial quedó unos años en el olvido y no fue hasta 1972 que se recuperó la tradición con un objetivo comercial.

Hoy es más que un simple mercado. También hay actuaciones artísticas y se concentran más de 1000 artistas, artesanos y coleccionistas y hay una calle dedicada a puestos de comida y bebida donde no falta la cerveza, la carne a la parrilla, patatas asadas, pescado frito o platos típicos polacos. En sus 3 semanas acoge a casi 100.000 visitantes diarios (duplicándose en fin de semana).

Siguiendo dirección al río, nos encontramos con la Iglesia de San Juan (Kosciol sw. Jana). 

Iglesia de San Juan (Kosciol sw. Jana)

En este emplazamiento había una pequeña capilla dedicada a San Juan. Entre el siglo XIV y XV se construyó una nueva de tres naves, sin embargo no se pudo levantar la torre porque los caballeros teutónicos prohibieron construir edificios altos próximos al castillo. Con el paso del tiempo la iglesia resultó demasiado pesada para los cimientos y tuvo que ser reforzada varias veces. A mediados del siglo XVI se convirtió en templo luterano.

Iglesia de San Juan (Kosciol sw. Jana)

La iglesia se quemó en la II Guerra Mundial, pero las paredes se han conservado prácticamente en su totalidad. También las obras de su interior, que se pudieron sacar con tiempo. Tras la guerra se usó como almacén para identificar las estatuas que se iban encontrando en las ruinas.

La torre se reconstruyó en los años sesenta, y veinte años más tarde las bóvedas. También se restauraron las lápidas del suelo.

Iglesia de San Juan (Kosciol sw. Jana)

La misma calle nos conduce a la Puerta de San Juan (Brama Świętojańska).

Puerta de San Juan (Brama Świętojańska)

Esta es una de las puertas de agua de la ciudad. Nos lleva al río. Fue construida a finales del siglo XIV y reconstruida más tarde en el XIX, cuando se le añadió el frontón clasicista en la cara que enfrenta el río.

Quedó dañada en la II Guerra Mundial y tuvo que ser restaurada de nuevo entre 1976 y 1978. Hoy en día acoge a la sede de la Asociación Polaca de Ingenieros y Técnicos de la Construcción.

Y aquí terminamos nuestra primera parte de la ruta por Gdańsk.

Excursión a Sopot

En apenas un cuarto de hora estábamos en Sopot, una ciudad que nació en el siglo VII con el asentamiento de los eslavos. Hoy es un lugar muy exclusivo cuyo movimiento se debe al turismo de salud gracias a su balneario de renombre. Así, en los meses fríos acoge a viajeros que buscan el relax termal, mientras que en verano recibe a turistas que acuden a disfrutar de la playa.

Sopot

Al salir de la estación nos encontramos con una especie de feria gastronómica española en la que vendían productos españoles así como paella o gazpacho. O eso decían.

Fiesta grastronómica

Fiesta grastronómica

Fiesta grastronómica

Se notaba la hora, y nada más adentrarnos en Montecassino, la calle que lleva a la playa, nos vimos rodeados de veraneantes. Sopot tiene el ambiente de ciudad costera en la que la gente pasea en chanclas, con bolsos playeros y vestidos bajo los que asoman los tirantes del bikini.

Sopot

En la calle principal abundan los locales de helados, cafeterías, salas de fiesta, galerías de arte, joyerías y tiendas de ropa de marcas no precisamente baratas.

Sopot

Sopot

Sopot

Destaca La casa torcida (Krywy Domek), un peculiar diseño de los arquitectos Szotyński y Zaleski, que se inspiraron en los cómics de Jan Marcin Szancer y Per Dahlberg.

La casa torcida (Krywy Domek)

Esta animada avenida comienza en la iglesia neogótica de St. George y se extiende hacia el Molo, el muelle más antiguo del país.

St. George

St. George

Con más de 150 años de historia, es además el muelle de madera más largo de Europa con sus 515,5 metros. Eso sí, para recorrerlo hay que pagar unos 2€, al menos en temporada alta. Como el sol pegaba bastante, preferimos seguir caminando por la sombra. Estaba haciendo más calor del que habíamos esperado y aún era pronto.

Molo

Muy cerca de la playa se encuentra el Gran Hotel, de estilo barroco. Desde su construcción en los años veinte del siglo pasado ha alojado a personajes de lo más variopinto como Marlene Dietrich, Charles de Gaulle, Fidel Castro y Adolf Hitler.

Gran Hotel

Dimos un paseo tranquilamente por el paseo marítimo, nos asomamos a la arena y volvimos de nuevo a la zona comercial donde nos compramos un helado. Nos sentamos en un banco a la sombra a comerlo mientras observamos el trasiego de los veraneantes que bajaban a la playa cargados e ilusionados en busca del sol que tanto evitamos nosotros y cuando terminamos volvimos a la estación para volver a Gdańsk, comer y hacer el check-in.

Sopot

Sopot

Excursión a Gdynia

Tras dejar las mochilas en el hotel y anotar las indicaciones de la recepcionista de cómo llegar a Gdynia y Sopot, nos dirigimos a la estación para tomar el tren.

Gdansk Glowny

Gdansk Glowny

Gdańsk, Sopot y Gydnia forman la Ciudad Triple (Trójmiasto). Están conectadas entre sí por la avenida que enlaza Gdańsk con Gdynia. Así pues, decidimos comenzar por lo más alejado: Gdynia, y de vuelta a Gdańsk hacer parada en Sopot. En la estación no nos complicamos con las máquinas de billetes y directamente en taquilla enseñamos la nota en la que la recepcionista nos había escrito los datos del tren.

Nos dio un billete por valor de 6.50 zl para los dos, que picamos en la máquina antes de subir al andén.

Billete Gdańsk - Gdynia

En apenas media hora llegamos a Gdynia, al sur del Golfo de Gdańsk. Es una ciudad que hasta 1918 era un pueblecito de pescadores. Sin embargo, tras la independencia, su puerto comenzó a crecer convirtiéndose en el más importante de la costa polaca y hoy en día es una de las 12 ciudades más grandes del país.

Gdynia

Gdynia surgió en el barrio de Oksywie, donde hubo asentamientos entre los años 65-500 a.C. Más tarde, entre los siglos VII – XII se estableció una ciudad fortificada y surgió una aldea en torno a una parroquia. Hoy en el barrio se encuentra la Academia de la Armada, antiguo cuartel, los edificios de la Central de Flota y el puerto militar. También se conservan búnkeres y refugios. Sin embargo, no fuimos tan lejos, nos quedamos en el otro lado del puerto.

Para llegar a él, tomamos una de las grandes avenidas en las que aún se pueden ver edificios que recuerdan a la época soviética. De hecho en muchos de ellos han desaparecido los detalles de las fachadas, pero se han quedado las marcas.

Gdynia

Gdynia

También nos encontramos con una iglesia en cuya plaza se erige un monumento a uno de los polacos más internacionales: Juan Pablo II.

Gdynia

Juan Pablo II

Gdynia

En unos diez minutos estábamos en el puerto. Los astilleros, uno de los mayores del mundo, se pusieron en marcha en apenas 10 años, lo que convirtió a Gdynia en una de las ciudades más grandes del país. La vida en la ciudad gira en torno al mar, aunque también destacan construcciones modernistas, como por ejemplo las Sea Towers, dos rascacielos en los que se ubican tanto oficinas como viviendas. Además, en el piso superior hay un mirador.

Sea Towers

Se construyeron entre 2006 y 2009 y son el duodécimo edificio más alto de Polonia y el segundo edificio residencial más alto del país tras la Sky Tower de Breslavia. Una de las torres tiene 38 pisos y otra 29.

La plaza más conocida de la ciudad es la Skwer Kościuszki, donde se encuentran el gran Hotel Gdynia y el Teatro Musical Danuta Baduszkowa.

Skwer Kościuszki

En ella además hay un par de monumentos, uno dedicado al Marinero Polaco (1939-1945) y otro a las Fuerzas Armadas Polacas en el Oeste y al Ejército del Interior. También hay varios monumentos a ambos lados del paseo.

Monumento

Monumento

En los años 30 se construyó el Muelle Sur, un lugar que hoy se ha convertido en zona de ocio llena de locales de comida y recuerdos. En él se encuentran el buque de guerra Blyskawica y el velero Dar Pomorza. El ORP Błyskawica es un buque de guerra construido en el Reino Unido y considerado uno de los destructores más potentes del mundo. Se conservó gracias a que durante los ataques de la Luftwaffe se trasladó hasta Reino Unido.

ORP Błyskawica

En septiembre de 1939 luchó contra la Kriegsmarine, y un par de meses después recibió un ataque de los aviones alemanes, del que, sin embargo, salió indemne. Una explosión en la cámara de máquinas en los años 60 le causó daños severos que no salía rentable reparar, por lo que se trasnformó en batería estacionaria antiaérea hasta que en 1975 fue dado de baja y convertido en museo.

ORP Błyskawica

El Dar Pomorza por su parte es museo desde 1983. Se puede visitar la entrecubierta (donde vivían los aprendices), la sala de máquinas, el almacén de mástiles, el comedor de oficiales, el salón del comandante, la cabina de navegación, la cocina y las cubiertas superiores.

Dar Pomorza

Dar Pomorza

También en el muelle, en el lado opuesto, se localizan el Acuario y la Academia Naval.

Acuario

Joseph Conrad Korzeniowski domina el final del muelle, donde también hay unas placas dedicadas a los pasajeros que llegan en barco a la ciudad.

Skwer Kościuszki

Más adelante, se encuentra la Marina, el mayor puerto del país y también el más moderno.

Era tan pronto, que apenas había gente por la calle, aunque ya comenzaban a salir los más madrugadores cargados con toallas camino de la playa. Nosotros emprendimos el regreso a la estación para continuar la excursión a Sopot.

Gdynia Glówna